Изменить размер шрифта - +
 — Ты здесь?

 — Да, Джоанна. — Клара высыпала пригоршню душистой смеси обратно в сосуд. — Что-нибудь случи лось?

 — Нет, я просто пришла показать тебе свой последний эскиз. Мне кажется, он будет очень мило смотреться на больших подушках. — Джоанна развернула перед подругой большой кусок ткани с изображением прекрасной дамы и коленопреклоненного рыцаря. Идиллическая пара беседовала в увитой плющом беседке.

 — Просто восхитительно! Романтические сценки всегда пользуются огромным успехом. А что выткано на заднем плане?

 — Единорог, — с гордостью пояснила мастерица, складывая свой шедевр. — Лондонским модницам очень нравятся единороги… Ну, если ты одобряешь, тогда я немедленно раздам работу моим помощницам в селении и монахиням.

 — Отлично.

 — Нужно торопиться! До середины лета мы должны расшить побольше подушек, чтобы осталось только заполнить их твоими ароматными смесями.

 — Слава Богу, нам не придется больше бояться за судьбу кораблей с товаром! Лорд Гарет обо всем позаботится, — сказала Клара, досыпая еще две пригоршни розовых лепестков в тигель.

 — Ты права. Дьявол оказался очень полезен, слава Создателю. — Джоанна, поколебавшись немного, добавила:

 — Как жаль, что он не останется с нами на зиму!

 — Что?! — стремительно обернулась к ней Клара. — Как это не останется?! Здесь теперь его дом! Почему он должен покидать нас?

 Джоанна недоверчиво прищелкнула языком:

 — Мужчины всегда уезжают, как только надежно устроят свои дела и убедятся в том, что супруга беременна наследником. Теперь ты замужняя женщина, а значит, острову не угрожает ни Николас, ни кто-либо другой…

 — Да, но есть еще пираты, нападающие на наши корабли! — ошеломленно прошептала леди Желания. Она почувствовала, как страшная тяжесть вдруг сдавила ее грудь.

 — В таком случае, лорд Гарет без труда сможет оставить здесь нескольких своих рыцарей, — вздохнула Джоанна. — Вот только сэр Ульрих, наверное, отправится вместе со своим господином… Очень жаль. Мой Вильям просто без ума от него. И самое удивительное, эти новые рыцарские упражнения действительно пошли мальчику только на пользу, как и уверял лорд Гарет.

 — Насколько я понимаю, твой сын не единственный, кто без ума от сэра Ульриха? — мягко спросила Клара.

 Джоанна вспыхнула до корней волос.

 — Неужели это так заметно?

 — Конечно. Сэр Ульрих, судя по всему, отвечает тебе взаимностью.

 Джоанна сосредоточенно рассматривала содержимое тигля с травами.

 — Он говорит, что любит меня…

 «Счастливая Джоанна, — завистливо подумала Клара. — Это в тысячу раз больше того, что говорит мне мой любимый муж».

 — Я очень счастлива за тебя, подруга.

 — Прошлой ночью он целовал меня, — быстро взглянула на нее Джоанна. — И я впервые в жизни почувствовала, что не только мужчина, но и женщина тоже может испытывать удовольствие от любви.

 — Ты права. Но, мне кажется, такое возможно лишь с правильно выбранным мужчиной.

 Джоанна тяжело опустилась на стул и уронила руки на колени.

 — Как одиноко станет здесь, когда они уедут, верно?

 — Но лорд Гарет ни словом не обмолвился мне о своем отъезде!

 — Мужчины редко обсуждают свои планы с женщинами. Ты не хуже меня знаешь это.

Быстрый переход