Изменить размер шрифта - +
Сэр Николас с радостью сделает все необходимое.

 Клара в ярости ударила кулачком по постели:

 — Нет, дело не в этом! Я вообще не хочу, чтобы их вешали!

 Гарет с трудом заставил себя сохранить спокойствие.

 — Мы с вами договорились, что у лорда и леди Желания есть свои обязанности…

 — Да, но…

 — В таком случае предоставьте мне возможность исполнять свои обязанности так, как я сочту необходимым.

 — Но вы не можете повесить их, милорд! Есть и другой выход!

 — Какой, например?

 — Помиловать их, — быстро воскликнула она. — Заставить поклясться, что никогда больше ноги их не будет на нашем острове. Они не посмеют вернуться!

 — Клара…

 — Они боятся вас, милорд. Они уверены, что вы v гораздо могущественнее Лукреция де Валемона.

 — Я допускаю, что сюда они больше не вернутся, — согласился Гарет. — Но если мы их отпустим, очень скоро они придут грабить какой-нибудь другой замок.

 — Гарет, я не желаю, чтобы семь трупов раскачивались на моем острове! Ясно? Не желаю, а значит, этого никогда не будет.

 — Нет, мадам. Будет так, как я сказал.

 — Посмотрим! — Она схватила свое одеяло, накинула на плечи и повернулась к краю постели.

 — И что это должно означать, жена?

 — То, что я буду спать в гардеробной, пока вы не сделаете то, чего я требую!

 И, завернувшись, как в плащ, в свое одеяло, она гордо вышла из спальни.

 

 

 

 

 Глава 19

 

 

 — Черт возьми, они так молоды! — пробормотал Гарет. — Ни одного старше девятнадцати лет. — Он всмотрелся в лица четверых латников, приведенных для допроса в большой зал. — Какого дьявола колдун набирал на службу юнцов?

 — Во-первых, они давно уже не юнцы, — пожал плечами Ульрих. — А во-вторых, тебе не хуже меня известен ответ на свой вопрос.

 — Ты прав. — Гарет уперся локтями в резные ручки дубового кресла и подпер кулаком подбородок. Он терпеть не мог этой стороны своего бывшего ремесла. — Молодые люди гораздо легче поддаются влиянию. Ими проще управлять. Они не задумываются над приказами… И уж, конечно, не ставят под сомнение существование колдовства.

 — Лукреций, без сомнения, пользовался кнутом и пряником… Запугивал страшными карами и обещал за верность рыцарство и легкую добычу… Старый, как мир, способ вербовки неоперившихся юнцов!

 — Моя жена хочет, чтобы я проявил к ним милосердие! — бросил взгляд на пленников лорд Желания. — Просит отпустить их на все четыре стороны.

 — Я уже слышал об этом. Весь замок знаком с… х-мм… условиями леди Клары.

 — Разумеется, она не смогла держать язык за зубами!

 — Она здесь ни при чем. Слухи поползли после того, как служанка увидела леди Желания спящей на полу в гардеробной.

 Гарет побарабанил пальцами по щеке, но промолчал.

 Ульрих деликатно кашлянул.

 — Возможно, твою добрую жену смущает юность наших пленников. Ты же видишь, они чуть старше Даллана… Но откуда такое сочувствие к лучникам, которых мы взяли в гавани? Они даже не пытаются скрыть, что всю жизнь занимались грабежом!

 — Вот-вот… А она, видите ли, хочет, чтобы я с почетом отпустил их и благословил на новые подвиги!

 — Женщины вообще склонны жалеть всех подряд! А твоя жена вообще не терпит жестокости.

Быстрый переход