— Это и есть твой блестящий план? — после короткой паузы спросил Гарет. — Зачать ребенка и покинуть остров?
— Да, и это лучший выход в твоем положении. Если ты хотя бы вполовину так умен, как о тебе говорят, ты обязательно последуешь моему совету, Дьявол.
Какие ужасные вещи говорит про нее сэр Николас… Клара попыталась справиться со стыдом и болью, но это оказалось не так-то просто. Она шагнула к дверям.
— Ты еще глупее, чем я думал, Николас Сиабернский, — спокойно произнес Гарет.
Клара даже просияла. Оказывается, очень приятно, когда будущий муж берет тебя под свою защиту.
— Ба! Вот когда узнаешь Клару получше, тогда и скажешь, глуп я или умен, — усмехнулся Николас. — Только не рассчитывай, что я укрою тебя от язычка этой гарпии в Сиаберне!
— Сиаберн будет последним местом, где я стану искать спасения от жены.
— Как тебе будет угодно, — хмыкнул Николас. — Если не возражаешь, пойду будить своих людей. Пора собираться в дорогу. О, дорого бы я дал за то, чтобы Господь избавил меня от обратного плавания!
— Прежде чем ты уедешь, я хотел бы обсудить еще один вопрос.
— Что там еще? — обернулся Николас. — Говори быстрее.
— Это касается пребывания леди Клары в твоем замке.
— Что ты хотел узнать?
— Мне все известно. Ты насильно удерживал леди Желания в Сиаберне.
— Это был всего лишь дружеский визит. Лучше сам спроси у своей леди.
— По моим сведениям, это было похищение. И можешь не сомневаться — ты мне ответишь за него.
Клара стояла затаив дыхание.
— Клянусь честью, Дьявол, — растерянно пробормотал Николас. — Ты собираешься вызвать меня?!
— Только не сейчас. Клара заявила, что не потерпит кровопролития на своей земле, и поначалу я хочу проявить снисходительность к ее просьбам. Но придет час, и мы вернемся к этому делу.
— Но ведь ничего не было! — воскликнул Николас. — Я и пальцем не тронул твою даму!
— Вчера вечером у меня не сложилось такого впечатления.
— Я нарочно пытался убедить тебя в обратном! Я надеялся, что ты откажешься от руки Клары, узнав, что она обесчещена! Это был мой единственный шанс. И я был пьян к тому же! Вино ворочало моим языком!
— Неужели я могу поверить в то, будто ты похитил Клару, четыре дня держал ее в Сиаберне и при этом пальцем не тронул?
— Ты же совсем не знаешь Клару, верно? — огрызнулся Николас. — Так какого черта тогда я стою здесь и спорю с тобой! Сам узнаешь все завтра ночью, когда разделишь ложе с новобрачной!
— Да, — медленно протянул Гарет. — Узнаю.
И по тону его Клара ясно поняла, что Гарет не надеется найти ее невинной.
Она задохнулась от возмущения. Что значили обидные слова и бестактные советы Николаса по сравнению с тем холодным равнодушием, с каким Гарет только что признал ее обесчещенной! Он даже не попытался спросить у нее правду! Он просто принял на веру чужие сплетни и спокойно вынес приговор…
Кровь прилила к щекам Клары. Она никогда не ждала многого от Николаса, но Гарет!.. А она-то, наивная, была почти готова поверить в его ум и благородство! Что ж, похоже, она снова жестоко ошиблась.
Клара решительно шагнула из полутемного зала на залитые солнцем ступени крыльца.
Гарет смерил ее внимательным взглядом:
— Я полагал, вы в своей комнате, миледи. |