Изменить размер шрифта - +
Десять подобных корабликов могли бы создать условия для быстрой русской победы. Но у русских подобных три, один стоит рядом с английским флотом, и его не догнать.

— Командующий, русские украли у нас вашу тактику, — заметил капитан флагмана британского флота в Балтийском море 104-х пушечного линейного корабля «Виктори».

— Разве это им могло бы помочь? — усмехнулся Нельсон. — Тут английский флот, лучший.

На самом деле, Горацио несколько сомневался в том, что это его тактика. Элементарно же использовать преимущество в пушках и в подготовке экипажей, чтобы устраивать сражения на коротких дистанциях и рассекая линии. В таком варианте враг не может быстро развернуться и уйти.

То же самое делал и Ушаков. Насколько же русские могли быть мастерами морских сражений, сложно судить. Они закидывали шведов ракетами издалека, использовали брандеры, а после очень быстро провели эффективные атаки и дугой ушли к своим линия. Однако, по крайней мере, русский флагман, кстати, построенный по тому же проекту, что и «Виктори», линейный корабль «Три святителя», обладает хорошим экипажем.

— Ваше решение, господин адмирал, — нетерпеливым тоном спросил капитан.

Нельсон не отвечал. Горацио смотрел в трубу и наблюдал, как русские корабли вновь встали в линию после того, как наиболее мощные линейные корабли Ушакова совершили что-то похожее на рейд. Русские разрезали шведский флот, вступая в поединки. И… русский адмирал не проиграл. Нельсон же считал, что выучка русских матросов ужасная. Видимо, не такая она и плохая. Шведам же подобное провернуть не удастся. Да и пострадали они изрядно.

— А неплохой размен… — сказал капитан английского корабля.

Получалось, что русские, потеряв три корабля, уже забрали у шведов шестнадцать. Это ракетами, брандерами… При том, что потрёпанных кораблей, но могущих продолжать бой, у шведов было ещё больше. Русские явно выигрывали.

— Опять ракеты! Сколько же их у русских? — с досадой в голосе сказал адмирал.

— Как только русские опять пойдут на сближение, мы вступаем в бой! — принял решение Горацио Нельсон, который, несмотря на своё самочувствие, начинал ощущать азарт. — Нужно показать им, как воюют настоящие флоты.

 

Глава 16

 

Юг Ботнического залива

21 апреля 1799 года (Интерлюдия)

 

На флагмане русского флота линейном корабле «Три святителя» быстро появилась система флажков, которая сообщала «делай как я». Четыре небольших эскадры, в центре которых находились наиболее боеспособные, вооружённые новыми пушками, с выученными командами, корабли двинулись навстречу врагу. Ветер не благоволил сегодня ни русским, ни шведам. Он будто бил в бок чуть отгоняя и заставляя противников становиться с подветренной стороны. Поставить «палочку нал Т» не вышло бы ни у кого.

Эскадры русских врывались в шведские построения. Шведский фрегат, замешкавшись, получил удар бок из половины орудий правого борта русского флагмана. Минус один, и фрегат практически раскололся пополам. Рядом стоящие корабли, минимум пять, получили огненные подарки в виде горящих боченков, внутри которых была горючая смесь.

Флагман русского флота оказывался впереди иных групп русских кораблей, которые устремились вперёд. Ушаков хотел бить противника в излюбленной своей манере: врезаться в строй противника, после с двух бортов расстреливать вражеские корабли.

Шведы, явно растерялись, иным тот факт, что почти не одно ядро не было пущено в сторону русского флагмана, когда тот расстреливал фрегат, Ушаков не мог объяснить. Первоначально планировалось лишь чуть напугать шведов, вынудить их действовать, подойти ближе, чтобы русский адмирал выставил по фарватеру брандеры. А теперь задача немного, но облегчается.

Быстрый переход