Прекрасен цвет, прекрасен разрез этих глаз - больших, задумчивых, нежных, -
но прекраснее всего глубокая правдивость, сияющая в них неподдельно и
неизменно, как отражение Лучшего Мира. Пленительное очарование, которое они
так мягко и так непреодолимо излучают, преображает ее лицо, скрывая все его
недостатки; поэтому трудно говорить о достоинствах его отдельных черт. Не
замечаешь, что подбородок несколько слабо развит; что нос (отнюдь не
орлиный - таковой неизбежно придает женскому лицу злой и хищный вид, как бы
красив он ни был) маловат и не отличается идеальной правильностью; что
нежные, мягкие губы с приподнятыми уголками иногда нервно подергиваются,
когда она улыбается. Все эти недостатки, возможно, были бы заметны на
другом женском лице, но тут их не видишь, все сливается в одно целое -
живое, прелестное, выразительное, присущее только ей одной. Так велика
непреодолимая сила очарования ее глаз.
Передал ли все это мой бедный портрет, написанный с такой любовью и
старанием в те безмятежные, счастливые дни?.. О, как мертво все на рисунке
и как живо в моей памяти! Светловолосая хрупкая девушка в легком платье,
голубоглазая и невинная, с альбомом в руках - вот и все, что можно увидеть
на портрете; вот, может быть, и все, что можно передать словами. Женщина,
впервые давшая жизнь, свет и форму нашему туманному представлению о
красоте, заполнит в нашей душе пустоту, о которой мы и не подозревали до
появления ее. Наша душа откликнется в такую минуту на очарование,
несравненно более глубокое, чем то, которое постигается разумом и может
быть выражено в словах. Когда обаяние женской красоты проникает в самые
глубины нашего сердца, оно становится невыразимым, ибо переходит ту грань,
за которой перо уже не властно.
Подумайте о ней, как вы думали о той, что впервые задела в вас струны,
молчавшие при других женщинах. Пусть ясные, чистые голубые глаза встретятся
с вашими, как они встретились с моими в том первом, неповторимом взгляде,
который мы оба запомнили навсегда. Пусть голос ее звучит, как музыка, в
ваших ушах, - так же сладостно, как звучал в моих. Пусть шаги ее, когда она
появляется на этих страницах и уходит с них, напомнят вам те, воздушные, на
которые отзывалось ваше сердце. Представьте ее себе как воплощение вашей
самой несбыточной мечты, и тогда вы увидите ту, что живет в моем сердце.
Среди вихря ощущений, поднявшихся во мне при виде ее, - ощущений,
знакомых всем нам, внезапно пробуждающихся к жизни в глубине наших сердец,
так часто умирающих и так редко рождающихся заново, - одно, почти
мучительное, отзывалось во мне тупой, неясной болью. Оно тревожило и мучило
меня, казалось таким неоправданным, было так не к месту в присутствии мисс
Фэрли.
К яркому впечатлению, которое произвели на меня ее красота, ее
обаяние, простота и скромность ее манер, примешивалось другое чувство,
смутно мешавшее мне. |