- Думаю, она
удивит вас.
В ту минуту, когда она поднесла письмо к свече, мисс Фэрли повернулась
лицом к нам, нерешительно посмотрела вокруг, подошла к стеклянной двери и
остановилась, глядя на нас.
Мисс Голкомб читала:
- "А теперь, любовь моя, заканчивая свое письмо, я скажу о причине,
настоящей, главной причине моей привязанности к Анне Катерик. Дорогой
Филипп, хотя она и наполовину не так хороша, но по необъяснимому капризу
случая, как это порой бывает, у нее те же волосы, глаза, овал лица - одним
словом, она вылитая..."
Я вскочил с кушетки прежде, чем мисс Голкомб закончила фразу, меня
охватил леденящий ужас, как и тогда ночью на безлюдной дороге, когда кто-то
внезапно прикоснулся к моему плечу.
Передо мной стояла мисс Фэрли, одинокая белая фигура в бледном лунном
свете, - воплощение женщины в белом: та же поза, тот же поворот головы, тот
же овал лица! Мучившее меня подозрение мгновенно превратилось в
уверенность. Я понял, чего мне не хватало раньше: я не отдавал себе отчета
в роковом сходстве беглянки из сумасшедшего дома с моей ученицей в
Лиммеридже.
- Вы увидели, что они похожи! - воскликнула мисс Голкомб. Письмо
выпало у нее из рук, и глаза ее блеснули, встретившись с моими. - Они и
сейчас похожи, как одиннадцать лет назад!
- Вижу, и мне невыразимо тяжко... Как будто случайное сходство той
жалкой, одинокой, несчастной женщины с мисс Фэрли зловещей тенью омрачает
будущее прелестного невинного существа, которое сейчас глядит на нас.
Скорей освободите меня от этого ощущения! Позовите ее сюда - из этого
мертвенного лунного света, умоляю, позовите ее сюда!
- Вы удивляете меня, мистер Хартрайт. Это позволительно женщинам, и я
считала, что мужчины в девятнадцатом веке уже не суеверны.
- Позовите ее сюда!
- Ш-ш!.. Она сама идет к нам. Ничего не говорите при ней. Сохраним в
тайне обнаруженное нами сходство, пусть это будет нашим секретом... Идите к
нам, Лора, и разбудите миссис Вэзи музыкой. Мистер Хартрайт просит еще
музыки, на этот раз ему хочется послушать что-нибудь особенно веселое,
живое!
IX
Так закончился мой первый, полный событий день в Лиммеридже.
Мисс Голкомб и я хранили наш секрет, но, кроме неоспоримого факта, что
мисс Фэрли и Анна Катерик похожи друг на друга, ни один новый луч не
осветил тайну женщины в белом. При первой же возможности мисс Голкомб
осторожно завела со своей сестрой разговор о матери, о прошлых днях и об
Анне Катерик. Однако воспоминания мисс Фэрли о маленькой школьнице были
очень смутными и туманными. Она помнила о своем сходстве с любимицей
матери, но как о чем-то давно прошедшем. |