Изменить размер шрифта - +
Теперь я видел ее лицо. Это
было   лицо   пожилой   женщины,  загорелое,  обветренное,  румяное,  ничего
бесчестного   или   подозрительного   в   нем  не  было.  Около  церкви  она
остановилась и плотнее закуталась в шаль.
     - Чудачка,  -  сказала  она вполголоса, - и всегда была чудачкой, с тех
пор  как  я  ее  знаю. Вечно выдумывает, вечно все по-своему! Но безобидная,
бедняжка, совсем безобидная, как малое дитя.
     Она  вздохнула,  оглянулась  на  могилы,  покачала  головой,  как будто
мрачный вид кладбища был ей совсем не по душе, и скрылась за церковью.
     Я  на  минуту задумался: не последовать ли за ней? Не заговорить ли? Но
непреодолимое  желание  встретиться  лицом к лицу с ее спутницей решило этот
вопрос.  Женщину  в  шали  я  мог  повидать, когда она будет возвращаться на
кладбище,  хотя вряд ли она могла дать мне сведения, за которыми я охотился.
Лицо,  передавшее  письмо,  не представляло большого интереса. Главным лицом
была  та, что написала письмо. Только она могла дать мне нужные сведения. И,
по моим убеждениям, именно она - автор письма - была сейчас на кладбище.
     В  то  время  как  эти  мысли  проносились  в моем мозгу, я увидал, как
женщина  в  накидке подошла к самой могиле и немного постояла над ней. Потом
она  огляделась  и,  вынув  из-под  накидки  белый кусок полотна или платок,
пошла  к  ручью.  Ручей  вбегал  на  кладбище  через  небольшое  отверстие в
каменной  стене  и немного дальше вытекал в такое же отверстие. Она намочила
тряпку  в  воде и вернулась к могиле. Я видел, как она приложилась к кресту,
опустилась на колени перед могильной плитой и стала мыть ее.
     Поразмыслив,   как   осторожнее   приблизиться  к  ней,  чтобы  она  не
испугалась,  я  решил  обойти  стену,  скрывавшую  меня только наполовину, и
войти  на  кладбище  через другой вход, чтобы она могла увидеть меня издали.
Но  она  так углубилась в свое занятие, что не слышала моих шагов, пока я не
подошел  довольно  близко. Тогда она подняла голову, вскрикнула, вскочила на
ноги и замерла в безмолвном, неподвижном испуге.
     - Не пугайтесь, - сказал я. - Вы, конечно, помните меня?
     При  этом  я  остановился, потом медленно сделал несколько шагов, снова
остановился  и мало-помалу подошел к ней совсем близко. Если до этого у меня
и  были сомнения, то теперь их не стало. Передо мной - у могилы миссис Фэрли
-  стояла та, которую я встретил тогда в полунощный час на безлюдной большой
дороге.
     - Вы  вспомнили меня? - спросил я. - Мы встретились глубокой ночью, и я
помог вам добраться до Лондона. Вы, конечно, этого не забыли?
     Ее  черты  смягчились, вздох облегчения вырвался из ее груди. Я увидел,
как  воспоминание  начало  медленно  выводить  ее из мертвенного оцепенения,
которым испуг сковал ее.
     - Не  пытайтесь  пока  что  говорить  со мной, - продолжал я. - Сначала
придите в себя, сначала убедитесь, что я вам друг.
Быстрый переход