Изменить размер шрифта - +

     Я наблюдал все это, сидя за столом в углу  комнаты  и  подперев  голову
рукой, а думал я о самых различных предметах. Вскоре перед лавкой  появилась
повозка, сперва в нее поместили корзины, потом меня и, наконец, уселись трое
остальных. Помнится, это была не то почтовая карета, не то фургон, в котором
перевозят фортепьяно, окрашенный в темный цвет и запряженный вороной лошадью
с длинным хвостом. Места в ней хватило для всех нас.
     Не думаю, чтобы когда-либо в жизни (может  быть,  со  временем  я  стал
опытнее и умнее)  я  испытал  чувство,  подобное  тому,  какое  испытывал  в
обществе этих людей, помня, чем они были раньше  заняты,  и  видя,  как  они
радуются поездке. Я на них не сердился: скорее всего  я  их  боялся,  словно
очутился среди каких-то существ, с которыми от природы  у  меня  нет  ничего
общего. Им было весело. Старик сидел впереди и  правил  лошадью,  а  молодые
люди сидели за его спиной и, когда он к ним обращался,  наклонялись  к  нему
так, что их лица приходились по  обе  стороны  его  толстой  физиономии,  и,
казалось, болтовня с ним очень их занимала. Они не прочь были  поговорить  и
со мной, но я хмуро забился в свой угол; меня пугали их взаимные  ухаживания
и их смех, правда не очень громкий, и я едва ли не удивлялся, как это они не
несут возмездия за свое жестокосердие.
     Поэтому, когда они остановились, чтобы покормить лошадь, а сами пили  и
веселились, я не мог прикоснуться к тому, чего касались они,  и  не  нарушил
своего поста. И потому-то, когда мы доехали до дому,  я  поспешил  выскочить
сзади из повозки, чтобы не оказаться в их компании  перед  этими  печальными
окнами, взиравшими теперь на меня, как глаза слепца, некогда такие ясные. О,
напрасно задумывался я в школе о том, что вызовет слезы у  меня  на  глазах,
когда я вернусь домой, - я в этом убедился, увидев окна комнаты матери и еще
одно, рядом с ними, которое когда-то было моим окном!
     Не успел я подойти к двери, как уже очутился в объятиях Пегготи, и  она
повлекла меня в дом. Ее горе прорвалось, как только она  завидела  меня,  но
скоро она взяла себя в руки, заговорила шепотом и  пошла,  неслышно  ступая,
словно можно было нарушить покой мертвеца! Я  узнал,  что  уже  очень  много
времени она не ложилась спать. Ночью она сидела неподвижно, не смыкая  глаз.
Пока ее бедную, милую красоточку не опустят в землю, она ни  за  что  ее  не
покинет, - так сказала она.
     Мистер Мэрдстон не обратил на меня внимания, когда я вошел в  гостиную,
где он сидел в кресле перед камином, беззвучно плакал и о чем-то  размышлял.
Мисс Мэрдстон, что-то писавшая за своим письменным столом, покрытым письмами
и бумагами, протянула мне кончики холодных пальцев и спросила  металлическим
шепотом, сняли ли с меня мерку для траурного костюма. Я ответил:
     - Да.
     - А ты привез домой свои рубашки? - спросила мисс Мэрдстон.
     - Да, сударыня, я привез все мои вещи.
     И это было все, что могла предложить мне, в виде утешения, эта  твердая
духом особа. Несомненно, она испытывала  особое  удовольствие,  выставляя  в
данном случае напоказ все те качества, какие называла своим  самообладанием,
своей твердостью, своей силой духа, своим здравым смыслом,  -  словом,  весь
дьявольский каталог своих приятных свойств.
Быстрый переход