Изменить размер шрифта - +

     - Сами садитесь и занимайтесь своим делом! - отвечает Стирфорт.
     Слышится хихиканье и аплодисменты,  но  мистер  Мелл  так  бледен,  что
мгновенно воцаряется тишина, а один из учеников, собравшийся за  его  спиной
снова изобразить его мать,  передумывает  и  делает  вид,  будто  ему  нужно
очинить перо.
     - Если вы думаете, Стирфорт, что мне неизвестно о вашем влиянии на них,
- тут мистер Мелл кладет мне на голову руку, сам того не  замечая,  как  мне
кажется, - или что я не видел, как вы всего несколько минут назад  подбивали
малышей на разные наглые выходки против меня, то вы ошибаетесь.
     - Я вообще о вас не думаю, - не стоит труда,  -  а  потому  и  не  могу
ошибаться, - холодно отвечает Стирфорт.
     - И если вы пользуетесь здесь  своим  положением  фаворита,  -  губы  у
мистера Мелла начинают дрожать, - чтобы оскорблять джентльмена...
     - Джентльмена? А где он? - перебивает Стирфорт. Тут кто-то восклицает:
     - Стыдно, Стирфорт!  Очень  нехорошо!  Это  кричит  Трэдлс.  Немедленно
мистер Мелл приказывает ему замолчать.
     - ...оскорблять, сэр, того, кому в жизни не повезло и кто  не  причинил
вам ни малейшей обиды... Вы уже не ребенок и достаточно умны, чтобы понять и
этого не делать... - губы мистера Мелла дрожат  все  больше,  -  значит,  вы
поступаете низко и подло... Можете сесть или стоять, как вам  будет  угодно.
Копперфилд, продолжайте.
     - Погоди, Копперфилд, - говорит Стирфорт, выходя на середину комнаты, -
погоди... Вот что я вам скажу, мистер Мелл, раз и навсегда: вы осмеливаетесь
называть меня низким и подлым, но вы-то сами - наглый нищий! Нищим  вы  были
всегда, вы это знаете, но теперь оказывается, что вы наглый нищий!
     Собирался ли он ударить мистера Мелла, или мистер Мелл - его,  а  может
быть, у обоих было такое намерение - не знаю, но я вижу, как все каменеют, и
вдруг среди  нас  появляется  мистер  Крикл  рядом  с  Тангеем,  а  в  дверь
заглядывают испуганные миссис и мисс Крикл. Мистер  Мелл  облокачивается  на
пюпитр, закрывает лицо руками и сидит неподвижно.
     - Мистер Мелл! - произносит  мистер  Крикл,  хватая  его  за  плечо,  и
сипенье  мистера  Крикла  слышно  столь  отчетливо,  что  Тангею  нет  нужды
повторять его слова: - Мистер Мелл, надеюсь, вы не забылись?
     - Нет, сэр... нет, - говорит учитель, открывая лицо, покачивая  головой
и судорожно потирая руки. - Нет, сэр... нет. Я опомнился,  я...  нет,  я  не
забылся, сэр. Я опомнился,  я...  я  бы  хотел  только,  чтобы  вы  пораньше
вспомнили обо мне, мистер Крикл. Это, - это было бы более великодушно, более
справедливо, сэр. Это избавило бы меня, сэр, от многого...
     Мистер Крикл, не спуская глаз с мистера Мелла, опирается рукой на плечо
Тангея, ставит ногу на скамейку и усаживается  на  пюпитр.  Бросив  с  этого
трона  суровый  взгляд  на  мистера  Мелла,  который,  все  еще  в  страшном
возбуждении, качает головой и потирает руки, мистер Крикл  поворачивается  к
Стирфорту и говорит:
     - Раз он не снисходит до объяснений, может быть, вы, сэр, скажете,  что
это все значит?
     Сначала  Стирфорт  уклоняется  от  ответа,  гневно  и  пренебрежительно
смотрит на своего противника и молчит.
Быстрый переход