- Сами садитесь и занимайтесь своим делом! - отвечает Стирфорт.
Слышится хихиканье и аплодисменты, но мистер Мелл так бледен, что
мгновенно воцаряется тишина, а один из учеников, собравшийся за его спиной
снова изобразить его мать, передумывает и делает вид, будто ему нужно
очинить перо.
- Если вы думаете, Стирфорт, что мне неизвестно о вашем влиянии на них,
- тут мистер Мелл кладет мне на голову руку, сам того не замечая, как мне
кажется, - или что я не видел, как вы всего несколько минут назад подбивали
малышей на разные наглые выходки против меня, то вы ошибаетесь.
- Я вообще о вас не думаю, - не стоит труда, - а потому и не могу
ошибаться, - холодно отвечает Стирфорт.
- И если вы пользуетесь здесь своим положением фаворита, - губы у
мистера Мелла начинают дрожать, - чтобы оскорблять джентльмена...
- Джентльмена? А где он? - перебивает Стирфорт. Тут кто-то восклицает:
- Стыдно, Стирфорт! Очень нехорошо! Это кричит Трэдлс. Немедленно
мистер Мелл приказывает ему замолчать.
- ...оскорблять, сэр, того, кому в жизни не повезло и кто не причинил
вам ни малейшей обиды... Вы уже не ребенок и достаточно умны, чтобы понять и
этого не делать... - губы мистера Мелла дрожат все больше, - значит, вы
поступаете низко и подло... Можете сесть или стоять, как вам будет угодно.
Копперфилд, продолжайте.
- Погоди, Копперфилд, - говорит Стирфорт, выходя на середину комнаты, -
погоди... Вот что я вам скажу, мистер Мелл, раз и навсегда: вы осмеливаетесь
называть меня низким и подлым, но вы-то сами - наглый нищий! Нищим вы были
всегда, вы это знаете, но теперь оказывается, что вы наглый нищий!
Собирался ли он ударить мистера Мелла, или мистер Мелл - его, а может
быть, у обоих было такое намерение - не знаю, но я вижу, как все каменеют, и
вдруг среди нас появляется мистер Крикл рядом с Тангеем, а в дверь
заглядывают испуганные миссис и мисс Крикл. Мистер Мелл облокачивается на
пюпитр, закрывает лицо руками и сидит неподвижно.
- Мистер Мелл! - произносит мистер Крикл, хватая его за плечо, и
сипенье мистера Крикла слышно столь отчетливо, что Тангею нет нужды
повторять его слова: - Мистер Мелл, надеюсь, вы не забылись?
- Нет, сэр... нет, - говорит учитель, открывая лицо, покачивая головой
и судорожно потирая руки. - Нет, сэр... нет. Я опомнился, я... нет, я не
забылся, сэр. Я опомнился, я... я бы хотел только, чтобы вы пораньше
вспомнили обо мне, мистер Крикл. Это, - это было бы более великодушно, более
справедливо, сэр. Это избавило бы меня, сэр, от многого...
Мистер Крикл, не спуская глаз с мистера Мелла, опирается рукой на плечо
Тангея, ставит ногу на скамейку и усаживается на пюпитр. Бросив с этого
трона суровый взгляд на мистера Мелла, который, все еще в страшном
возбуждении, качает головой и потирает руки, мистер Крикл поворачивается к
Стирфорту и говорит:
- Раз он не снисходит до объяснений, может быть, вы, сэр, скажете, что
это все значит?
Сначала Стирфорт уклоняется от ответа, гневно и пренебрежительно
смотрит на своего противника и молчит. |