Изменить размер шрифта - +
Помню, даже в этот момент я не мог не
подумать о том, какая  благородная  у  него  осанка  и  каким  неказистым  и
простоватым кажется по сравнению с ним мистер Мелл.
     - Что  он  подразумевал,  когда  говорил  о  фаворитах?  -  произносит,
наконец, Стирфорт.
     - О фаворитах?! - повторяет мистер Крикл, и вены у него  на  лбу  сразу
вздуваются. - Кто говорил о фаворитах?
     - Он! - произносит Стирфорт.
     -  Объясните,  сэр,  что  вы  под  этим  подразумевали?  -  раздраженно
спрашивает мистер Крикл, поворачиваясь к своему помощнику.
     - Я подразумевал, мистер Крикл, то, что сказал, а именно, что никто  из
ваших учеников не имеет права пользоваться своим положением фаворита,  чтобы
унижать меня, - тихо говорит мистер Мелл.
     - Унижать вас?! - сипит мистер Крикл. - Бог ты мой! Но позвольте-ка вас
спросить, мистер... как вас там зовут... - тут мистер  Крикл  скрещивает  на
груди руки и так сдвигает брови, что почти не видно его маленьких глазок,  -
позвольте вас спросить, оказываете ли вы  должное  уважение  мне,  говоря  о
фаворитах? Мне, сэр? - Мистер Крикл вдруг наклоняется к нему,  словно  хочет
его боднуть, и снова выпрямляется. - Мне, главе  этого  заведения  и  вашему
хозяину?!
     - Готов признать, что это было неуместно, сэр. Будь я поспокойнее, я не
поступил бы так, - говорит мистер Мелл.
     Тут вмешивается Стирфорт:
     - Потом он сказал, что я низок, сказал, что я подл, и  тогда  я  назвал
его нищим. Если бы я был спокоен, возможно я не назвал бы его  нищим.  Но  я
назвал и готов отвечать за последствия!
     Меня бросает в жар  от  этой  смелой  речи,  хотя,  быть  может,  я  не
задумываюсь над тем, угрожают ли  ему  какие-нибудь  последствия.  Столь  же
сильное впечатление она производит на учеников; среди них  легкое  движение,
хотя никто не произносит ни слова.
     - Меня  удивляет,  Стирфорт,  -  говорит  мистер  Крикл,  -  хотя  ваша
искренность делает вам честь, да, делает вам честь, меня  все  же  удивляет,
Стирфорт, что вы могли так назвать человека, служащего, сэр,  и  получающего
жалованье в Сэлем-Хаусе.
     Стирфорт усмехается.
     - Это не ответ на мое замечание, сэр. От вас, Стирфорт, я жду большего,
- сипит мистер Крикл.
     Если мистер Мелл казался мне неказистым по сравнению с красивым юношей,
то невозможно описать, сколь неказист был мистер Крикл.
     - Посмотрим, как он будет это отрицать, - говорит Стирфорт.
     - Отрицать, что он нищий? - восклицает мистер Крикл. -  Да  где  же  он
просил милостыню?
     - Если не он сам, то его ближайшая родственница. Это одно и  то  же,  -
заявляет Стирфорт.
     Тут он взглядывает на меня, а рука мистера  Мелла  ласково  поглаживает
меня по плечу. Лицо у меня пылает, раскаяние гнетет мне сердце, я смотрю  на
мистера Мелла, но тот не сводит глаз со Стирфорта. Он не  перестает  ласково
поглаживать меня по плечу, но смотрит на Стирфорта.
Быстрый переход