В то полугодие произошло еще одно событие, нарушившее течение школьной
жизни и запечатлевшееся в моей памяти. Запечатлелось оно по многим причинам.
Однажды, когда мы дошли до полного отупения, а мистер Крикл свирепо
колотил тростью направо и налево, вошел Тангей и провозгласил своим зычным
голосом:
- Гости к Копперфилду!
Он обменялся несколькими словами с мистером Криклом, сообщил, кто такие
эти гости, и осведомился, где их принять; я встал, как полагалось в таких
случаях, и, едва держась на ногах от изумления, получил приказ идти через
черный ход, надеть чистую манишку и отправиться в столовую. Я повиновался с
такой стремительностью, которой не знал за собой раньше. Но когда я подошел
к двери приемной, у меня вдруг мелькнула мысль, не приехала ли ко мне моя
мать, - раньше я думал только о мистере и мисс Мэрдстон, - и я отнял руку от
двери и остановился на минуту, чтобы справиться со слезами, прежде чем
войти.
Вначале я не увидел никого, но кто-то стоял за дверью, потому что она
не открылась до конца, я заглянул за дверь и там, к моему удивлению,
обнаружил мистера Пегготи и Хэма, которые махали мне шляпами, прижимая друг
друга к стене. Я не мог удержаться от смеха, который был вызван не столько
их видом, сколько радостью свидания. Мы пожали друг другу руки с большим
чувством, а я все смеялся и смеялся, пока не вытащил носовой платок, чтобы
вытереть глаза.
Мистер Пегготи (помнится, в течение всего визита он стоял с разинутым
ртом) страшно взволновался, увидев меня плачущим, и подтолкнул Хэма, чтобы
тот сказал мне что-нибудь.
- Веселей, мистер Дэви! - подбодрил меня Хэм, по своему обыкновению
осклабившись. - Как вы выросли!
- Разве я вырос? - переспросил я, снова вытирая глаза. Не знаю, почему
я плакал, должно быть от радости при виде старых друзей.
- Выросли, мистер Дэви! Еще как выросли! - сказал Хэм.
- Еще как выросли! - подтвердил мистер Пегготи.
И они начали смеяться, глядя друг на друга, и снова рассмешили меня, и
так мы смеялись все трое, пока я не почувствовал, что вот-вот снова заплачу.
- Как поживает мама? Вы что-нибудь о ней знаете, мистер Пегготи? -
спросил я. - И моя милая, добрая Пегготи?
- Как полагается, - ответил мистер Пегготи.
- А малютка Эмли и миссис Гаммидж?
- Как полагается! - сказал мистер Пегготи.
Наступило молчание. Дабы прервать его, мистер Пегготи вытащил из
карманов двух огромных омаров, гигантского краба, большой мешок с креветками
и нагрузил всем этим Хэма.
- Видите ли, мы помним, что вы не прочь были полакомиться, когда жили у
нас, и потому решились... А старуха сварила их. Я хочу сказать - миссис
Гаммидж сварила. Вот именно, миссис Гаммидж сварила их, будьте уверены... -
медленно говорил мистер Пегготи, по-видимому уцепившись за эту тему потому,
что не знал, как ухватиться за другую.
Я горячо поблагодарил их, а мистер Пегготи, бросив взгляд на Хэма,
растерянно взиравшего на всех этих ракообразных и даже не помышлявшего
прийти ему на помощь, - мистер Пегготи сказал:
- Изволите видеть, мы, значит, шли из Ярмута в Грейвзенд. |