-- Я хочу еще побыть здесь.
Волков успел надоесть Клерфэ.
-- Я привел сюда мисс Дюнкерк, -- сказал Клерфэ спокойно, --
и, по-моему, в состоянии отвести ее обратно.
Волков выпрямился.
-- Боюсь, вы понимаете меня превратно, -- сказал он сухо, --
но говорить на эту тему бесполезно.
Он поклонился Лилиан и пошел обратно к стойке.
Клерфэ снова сел. Он был недоволен собой. Зачем я впутался в
эту историю? -- подумал он. -- Ведь мне уже не двадцать лет.
-- Почему бы вам не уйти с ним? -- спросил он.
-- Хотите от меня избавиться?
Клерфэ улыбнулся. Задай такой вопрос любая другая женщина,
он бы показался ему ужасным. Но как ни странно, у Лилиан он так
не прозвучал, и в глазах Клерфэ она ничего не потеряла.
-- Нет, -- сказал Клерфэ.
-- Тогда останемся. -- Она бросила взгляд по направлению к
стойке. -- Он тоже остался, -- прошептала она с горечью. --
Стережет меня. Думает, что я уступлю.
Клерфэ взял бутылку и налил себе и ей по полрюмки.
-- Хорошо. Давайте подождем, кто кого пересидит.
Лилиан повернулась к нему.
-- Вы не понимаете, -- возразила она. -- Это вовсе не
ревность.
-- Да? Ну, тогда я вообще не знаю, что такое ревность.
Она сердито посмотрела на него. то позволяет себе этот
пришелец, этот здоровяк, который говорит о смерти своих друзей
так, как люди говорят о спортивных новостях? Разве он в
состоянии что-нибудь понять?
-- Волков несчастен, он болен, и он заботится обо мне, --
сказала она холодно. -- Когда человек здоров, ему легко
чувствовать свое превосходство.
Клерфэ отодвинул бутылку. маленькая бестия, хочет сохранить
объективность, -- подумал он, -- и в благодарность за то, что я
привел ее сюда, с места в карьер кидается на меня!
-- Возможно, -- сказал он равнодушно. -- Но разве быть
здоровым -- это преступление?
Теперь в ее глазах появилось иное выражение.
-- Конечно, нет, -- пробормотала она. -- Я сама не знаю, что
говорю. Лучше мне уйти.
Она взяла со стола сумочку, но продолжала сидеть.
-- Вы даже не пригубили свою рюмку, -- сказал Клерфэ. --
Ведь вы сами сказали, что вам надо выпить.
-- Да... но...
-- Можете со мной не церемониться. Я не очень обидчив.
-- Да? А у нас здесь все такие обидчивые.
-- А я -- нет. Ну, а теперь выпейте наконец свою рюмку.
Она выпила.
x x x
Когда они выходили, падал снег. Борис уже давно исчез. Санок
его тяже не было видно.
Они поехали вверх по шоссе, петлявшему вокруг горы. На
лошадиной сбруе звенел колокольчик. В клубящейся мгле дорога
казалась очень тихой, но вскоре они услышали другой
колокольчик. Кучер придержал лошадь на развилке около фонаря,
пропуская сани, съезжавшие с горы.
В снежном вихре встречные сани проскользнули мимо них почти
бесшумно. |