Изменить размер шрифта - +

— Не вижу смысла её прерывать. Вам же нужно было заняться делами и принять все активы от Светловых. На это нужно время, поэтому я не возражал против временной отставки. Так что не воспринимайте её столь буквально. Я согласился на ваше отстранение исключительно ради вашей же пользы — вам самому из-за меня не хватало времени.

Однако, проблему нехватки времени решил за меня же мой сюзерен и работодатель. Неплохо иметь товарищеские отношения с принцем.

— Так что жду вас, Юрий Викторович, на службе через две недели, не раньше. В случае, если понадобитесь срочно, обращусь через Мурку.

Я кивнул и попрощался.

 

* * *

Домой мы вернулись, прихватив с собой Ваську. Ту старательно подлечили лекари императорской семьи, но мы всё равно не рискнули использовать химеру по назначению. В так называемых конюшнях, которые у Угаровых назывались химернями нас с бабушкой уже ждал Олег Ольгердович.

— Вернулись, и ладненько. Давайте мне моих крошек, я им особый ужин приготовил. Да и помывочная этих мурзилок уже заждалась. Вон, Васька вся в крови, гари! Кто ж тебя так, наша девочка, разукрасил?

Олега Ольгердовича, казалось, вовсе не смущают новые конечности или отсутствие зрения. Он легко скользил между химерами, снимая сёдла и сбрую. И так это у него ловко получалось, что химеры просто млели от его прикосновений, ластились к нему не хуже домашних котят.

Олег Ольгердович знал, где нужно почесать, как погладить, что шепнуть на ушко. Удивительно взаимопонимание. Заметив, как я впечатлился, княгиня усмехнулась:

— Я у них была строгой мамочкой, а Олег — балущим папашей, всё дозволяющим им. Иногда мне казалось, что любили его они явно больше, чем меня.

Брат княгини увёл химер в помывочную, воркуя с ними на ходу, а мы отправились в кабинет. Впереди был серьёзны разговор.

И начался тем, что я огорошил бабушку новостью об определении моей третьей магии.

— Елизавета Ольгердовна, можете не ковыряться в древних книгах по поводу моей третьей силы. Я — пустотник.

Бабушка уставилась на меня так, будто я ей сообщил, что вступил в ряды Ордена и сразу на пост настоятеля столичного храма:

— Пустотник? — на всякий случай переспросила она и, получив мой кивок, добавила: — Ни разу не слышала и не встречала!

— А я вот встретил хранителя в старой башне, он меня и просветил.

— Как ты там вообще оказался?

Пришлось быстро пересказать бабушке, как я провалился, искал принцессу с Муркой и встретил хранителя, который оказался таким же пустотником, как и я.

— Башня принадлежит роду Нифельхов. Предыдущий княжеский род на этих землях — тоже пришёл из Скандинавии, как и мы. Сперва хранитель принял меня за кого-то из своих потомков, поэтому меня и пропустили внутрь. А когда узнал, что его обманули, попытался уничтожить. Но силы у нас оказались примерно равными, что позволило вести с ним переговоры. Так я выторговал жизнь принцессы и Мурки в обмен на равнозначную жертву с моей стороны для подпитки его защитных контуров.

Бабушка молчала всё это время. Потом вскинула на меня задумчивый взгляд, в котором промелькнуло заметное облегчение.

— Ты знаешь… лучше пусть хоть какая-то магия, чем вообще никакой. Но я не могу понять: обычно маг одарён в одной стезе, две другие являются пассивными умениями. В твоём же случае выходит, что магия иллюзий у тебя практически архимажеского уровня, химеризм — тоже почти на моём, но, правда, используешь ты его через странную смесь с иллюзиями. Так ещё и по силе магии пустоты ты смог потягаться с хранителем башни, которую не смогли вскрыть несколько веков. Так не бывает. Не бывает триединых…

— Это ещё кто такие? — решил разъяснить для себя новое понятие.

— Равнозначно сверхсильные в трёх направлениях маги.

Быстрый переход