|
— Да, сюрпризы мы любим, — подхватила Анна-Мария, кажется. Если у Терезы лицо было похоже на лошадиное, то у Анны-Марии реально на крокодилье: носа у неё практически не было, лишь две небольшие дырочки. Глубоко посаженные глаза и такая же массивная выпирающая челюсть шли в комплекте. Волосы при этом у девицы были далеко не шатенистые, а ближе к блёкло-русому оттенку. К тому же она ещё и ногу подволакивала слегка, однако же это было практически незаметно, такой козой она счастливо скакала вокруг принца.
Я улыбнулся как можно обаятельнее и указал отойти чуть в сторону, пока девушки болтали о чем-то своём, причём, перейдя на родной язык не то венгерский, не то австрийский. К сожалению, знатоком этих языков я не был. Ни в прошлой, ни в нынешней жизни. Иначе бы смог узнать хотя бы какие-то из проскальзывающих слов.
Я отвёл принца в сторону, причём не просто в сторону, а значительно дальше, чтобы нас не смогли подслушать:
— Ваше Императорское Высочество, вы говорили, что я — голос разума, который должен высказывать вам некоторые предупреждения.
— Слушаю, — напрягся принц.
— Все девушки из ныне присутствующих — результаты близкородственных браков, о которых мы с вами разговаривали. И при этом внешность их настолько далека от красоты, что я удивляюсь, как вы умудряетесь держать марку лица.
У принца глаза на лоб полезли.
— Да что ты говоришь? Они красотки. Блондиночка, которая Анна-Мария со стальным цветом глаз, и вовсе миниатюрная прелестница. Такую только и можно представлять подле себя на императорском троне.
Я едва не поперхнулся воздухом, но склонился ближе к уху принца и принялся описывать реальную картину:
— Анна-Мария имеет блёклые русые волосы, маленький нос, выпирающую челюсть, глубоко посаженные глаза. Неужто вы не видите?
— Да ты шутишь, — принц даже тряхнул головой, пытаясь сбросить наваждение.
— Она ещё и ногу подволакивает, Ваше Высочество, — тихо произнёс я, пытаясь отвернуться, чтобы нас даже по губам не смогли прочитать, и намеренно употребляя сокращённую вариацию обращения. На мой взгляд, либо принца чем-то этаким обработали, что он не видел реальной картины, либо… мой ранг владения магией иллюзией был несколько выше, чем у мага, накладывавшего заклинание на девиц.
Минута потребовалась принцу на то, чтобы осмыслить услышанное.
— Как думаешь, иллюзия или морок?
— Гипотетически, магия иллюзий, но тогда накладывал кто-то не очень сильный.
Принц вынул амулет, утром забранный у меня, и покрутил в пальцах задумчиво.
— Ты точно уверен в том, что говоришь по поводу внешности?
— Да. А вы себя как чувствуете? Вас ничем этаким не… обработали? Духи, к примеру…
— Да вроде бы кроме нормальных мужских гормонов ничего такого… — обронил принц. — Мне нужен амулет, который позволит видеть сквозь иллюзии. У меня есть такой, но он во дворце, — задумчиво произнёс принц, — а ты обещал им сюрприз.
— Без проблем. Я устрою им маленький сюрприз и отвлеку их, пока вы сможете сходить за амулетом. Здесь недалеко.
Действительно, за время прогулки мы успели пройти сад по кругу и вернулись практически к исходной точке. Девушки уселись в беседке из белого мрамора на подушечках, разглядывая статую резного фонтана в виде едва прикрытой обнажённой нимфы, изливающую воду из кувшина на плече.
— Точно сможешь их отвлечь?
— Точно, — кивнул я. — Но только прошу не задерживаться. Опять же будет приятно, если вы принесёте с собой кроме амулета, ещё какой-нибудь приятный сюрприз для дам в виде тех же цветов, сладостей, либо игристого вина. Им будет приятно.
Принц кивнул и быстро удалился. Я же вернулся к сёстрам Эстерхази и обратился к ним, галантно склонившись в поклоне:
— Прошу милостиво простить нас с Его Высочеством. |