Она согласилась на все с условием, что когда-нибудь
обязательно рассчитается с Вальбуа.
Пусть очередное благое намерение ввергло меня в беду, думала она,
выходя из гостиницы, по крайней мере впервые в жизни у меня появилась
надежда на утешение посреди несчастий, которые постоянно навлекает на меня
добродетель.
Был ранний вечер; испытывая потребность подышать свежим воздухом,
Жюстина спустилась к набережной Изера с намерением прогуляться, и как всегда
случалось с ней в подобных обстоятельствах, ее мысли увели ее очень далеко.
Она увидела перед собой уединенную рощицу и присела под деревом, чтобы
предаться мечтаниям. Между тем наступила темнота, а девушка и не думала
подняться и уйти, и вдруг на нее навалилось трое людей: один зажал ей рот
ладонью, двое других бросили ее в коляску, забрались следом сами, коляска
рванула с места и летела в темноте в течение трех долгих часов, и за это
время ни один из похитителей не произнес ни слова и не отвечал на ее
вопросы.
Хотя была глухая ночь, шторки были опущены, и Жюстина ничего не видела.
Наконец коляска подкатила к какому-то дому, открылись и тут же снова
закрылись тяжелые ворота; молчаливые спутники взяли ее под руки и провели
через несколько темных помещений, потом остановились перед дверью, из-под
которой пробивался свет.
- Жди здесь, - коротко и грубо приказал ей один из похитителей и перед
тем, как исчезнуть вместе со своими сообщниками, прибавил: - Сейчас ты
увидишь кое-кого из знакомых.
И они растворились в темноте, заперев за собой двери. Почти в тот же
момент открылась другая дверь, из нее вышла женщина со свечой в руке... О
Господи! Знаете ли вы, кто была эта женщина? Перед Жюстиной предстала Дюбуа
собственной персоной, ужасная злодейка, без сомнения, снедаемая неутомимой
жаждой мести.
- Заходите, прелестное дитя, - язвительно произнесла она, - заходите и
получите награду за добродетельность, которой вы насладились за мой счет...
Сейчас я тебе покажу, стерва, как предавать меня!
- Я никогда вас не предавала, мадам, - поспешно сказала Жюстина. - Ни
разу, имейте это в виду! Я не сделала ничего такого, что могло бы бросить на
вас тень, не сказала ни одного слова, компрометирующего вас.
- Разве ты не воспротивилась преступлению, которое я задумала? Разве не
помешала ему, негодница? А ты ведь знала, что остановить мои злодейские
порывы - значит нанести мне самую глубокую из всех мыслимых обид. Теперь ты
будешь за это наказана, шлюха!
Произнося эти слова, она с такой силой сжала руку Жюстины, что едва не
сломала ей пальцы.
Они вошли в ярко освещенную, роскошно обставленную комнату; это был
загородный дом епископа Гренобля, который, лениво развалясь, возлежал в
халате из фиолетового атласа на широкой оттоманке. Позже мы вернемся к
портрету этого либертена. |