Изменить размер шрифта - +

     - Нет, мне не кажется, что это случится - когда случится -  обязательно
как нечто насильственное. Скорее, как нечто естественное и,  разумеется,  не
оставляющее сомнений. Оно - так я мысленно называю  это  -  будет  выглядеть
совершенно естественно.
     - Какая же в нем будет сверхобычность?
     - Для меня никакой, - поправил себя Марчер.
     - А для кого?
     - Ну, хотя бы для вас. - Тут он, наконец, улыбнулся.
     - Значит, я буду при этом?
     - А вы уже при этом - с того дня, как узнали.
     - Понимаю. - Она обдумывала его слова. - Я хотела сказать  -  буду  при
катастрофе?
     На несколько минут их легкий тон уступил  место  глубокой  серьезности.
Они обменялись долгим взглядом, который как бы соединил их.
     - Это зависит только от вас - захотите ли вы быть  вместе  со  мной  на
страже.
     - Вам страшно? - спросила она.
     - Не оставляйте меня одного теперь, - проговорил он.
     - Вам страшно? - повторила она.
     - Вы считаете, что я просто спятил? - сказал он вместо ответа. - Эдакий
безобидный маньяк.
     - Нет, - сказала Мэй Бартрем. - Я вас понимаю. Верю вам.
     - То есть чувствуете, что у моей одержимости - ох, уж эта  одержимость!
- может быть, есть реальные основания?
     - Да, реальные основания.
     - И вы согласны быть на страже вместе со мной?
     Она поколебалась, потом в третий раз спросила:
     - Вам страшно?
     - Говорил я вам об этом... в Неаполе?
     - Нет, тогда об этом речь не заходила.
     - Потому что я и сам не знаю. А как  бы  хотел  знать!  -  сказал  Джон
Марчер. - Так это или не так, скажете мне вы. Если согласитесь  быть  вместе
со мной на страже, вы увидите сами.
     - Что ж, согласна. - Они  уже  подошли  к  дверям,  но  остановились  у
порога, словно скрепляя печатью свой договор. - Я буду на  страже  вместе  с
вами, - сказала Мэй Бартрем.


2

     Она знала, знала, но не высмеяла, не предала его, и  между  ними  почти
сразу  установились  довольно  короткие  отношения,   которые   еще   больше
упрочились, когда, через год без малого после разговора в Везеренде,  у  них
появилась возможность встречаться  чаще.  Возможность  эту  им  дала  смерть
двоюродной бабки Мэй Бартрем, той самой,  под  чьим  крылом  она,  лишившись
матери, нашла столь надежное прибежище; престарелая  леди  была  всего  лишь
овдовевшей матерью нового владельца, унаследовавшего поместье, но  благодаря
редкостной сановитости и редкостно-крутому нраву сохранила  положение  главы
этого знатного семейства. Низвести упомянутую леди с престола удалось только
смерти,  которая,  среди  прочих  перемен,  изменила  обстоятельства  и  Мэй
Бартрем,  чья  подневольность  и  раненая,  но  присмиревшая   гордость   не
ускользнули от чуткой наблюдательности  Марчера.
Быстрый переход