Человек пространства перестает быть человеком определенной эпохи или мира. Его следует отделить от окружения, личность должна стать взаимозаменяемой. Она должна утратить свои индивидуальные черты, стать невидимой и неуловимой.
Нескольких веков хватило, чтобы человек на планетах пуритан стал таким. Тот, кто покидал Эльсинор и возвращался на него век спустя, не находил никаких изменений. Улицы походили одна на другую, дыхание Времени не касалось белых и черных фасадов. Возможно, люди и менялись, но маски надежно хранили их тайну.
Алгану вспомнились мужчины и женщины Земли, их громкие, звучные голоса, их яркие одежды. Здесь же среди прохожих он с трудом отличал женщин от мужчин, разве что порой под просторными складками черного плаща угадывалась кошачья гибкость женского тела.
«Неужели этому миру принадлежит будущее?» – спрашивал себя Алган, разглядывая однообразные слепые фасады домов, которые так разительно отличались от привычных ему играющих светом окон со шторами, приоткрытами, словно веки гостеприимных, радостных глаз. Он с яростью сжимал руки в черных перчатках. Его губы дрожали от тоски под легким шелком маски.
А может, из глубин пространства грядет иное будущее? Будущее, рожденное на невероятно древних планетах. Или этому будущему только суждено родиться на юных мирах?
«Этого никто не знает», – думал Алган, шагая по улицам Эльсинора и пытаясь соразмерить свой шаг с походкой эльсинорцев.
На его плечо опустилась чья‑то рука. Он мгновенно обернулся, инстинктивно схватившись за пояс, где обычно висело оружие.
– Вижу, вы интересуетесь стариной и рассказами торговцев, – услышал он насмешливый голос Ногаро, приглушенный маской.
– Откуда вам это известно? – резко спросил Алган.
– Не все ли равно. Ветер немало доносит до моих ушей. Видели ли вы крыши Эльсинора? Поверьте, это зрелище достойно внимания всякого, кто прилетел сюда. Пойдемте. У меня есть к вам небольшой разговор.
Ногаро подхватил Алгана под руку и увлек за собой. Они миновали портик гигантского здания и прошли анфиладой белых залов, где сновало множество людей в масках. В конце длинного коридора Алган заметил спираль, которая словно вращалась вокруг собственной оси. Ступив на нее, он понял, что это эскалатор.
– Не стоит пересказывать то, что вам наговорил торговец, – начал Ногаро. – Все это известные вещи.
Алган повернулся к Ногаро.
– Есть ли в этих историях хоть крупица правды? – не выдержал он. – Неужели в Галактике существует цивилизация более древняя, чем человеческая?
– Хотелось бы верить в это, – уклонился от прямого ответа Ногаро.
– Какую роль играют шахматная доска и зотл?
– Трудно сказать. Полагают, что шахматная доска является носителем информации, которую можно считывать с помощью зотла.
– А исчезнувшие экспедиции?
– Все, что сказал торговец, сущая правда. Он ошибается только в отношении Бетельгейзе. Бетельгейзе знает ровно столько же, не больше и не меньше. Но, как и торговцы, Бетельгейзе стремится получить новые сведения. Возможно, их доставите вы. Как знать?
– Я же обычный первопроходец. Мне даже не известно, где я окажусь завтра.
– Пути людей неисповедимы, – усмехнулся Ногаро. – Может, завтра вы будете свободно путешествовать среди звезд или возглавите новую экспедицию...
Алган внутренне сжался.
– Торговец мне уже предлагал это, – медленно процедил он. – Теперь настала ваша очередь. Выходит, я меньше других осведомлен о собственном будущем.
– Случается и так, – отрезал Ногаро. – И Бетельгейзе, и торговцы строят на ваш счет определенные планы.
Алган задумался. Спираль донесла их почти до самого верха. Он поднял голову и увидел над собой прозрачный купол. |