Изменить размер шрифта - +


Четырнадцатый день.

В этот день выяснилось, что погода решила еще больше содействовать
осуществлению планов наших развратников и скрыть их лучше, чем собственная
предусмотрительность, от глаз всего света. Выпало невиданное количество снега,
который, наполнив всю окрестную долину, казалось, закрыл доступ к убежищу наших
четверых злодеев даже для зверей, поскольку из людей не существовало более ни одного,
кто бы отважился добраться до них. Невозможно представить, насколько сладострастию
благоприятствует такого рода безопасность и на что осмеливаешься, когда можешь
сказать себе: "Я здесь один, я один на краю света, избавленный от всех глаз, и ни одно
существо не может прийти ко мне; нет больше узды, нет преград". С этого времени
желания устремляются с неудержимостью, не знающей границ. Безнаказанность, которая
их поддерживает, приятно усиливает это опьянение. С тобой остаются только Бог и
совесть. Как прочна может быть первая узда в глазах безбожников сердцем и умом? И
какую власть может иметь совесть над тем, кто так хорошо научился побеждать ее
угрызения, так что они превратились для него почти в наслаждения? Несчастное стадо,
отданное на растерзание таким злодеям, как бы ты содрогнулось, если бы опыт, которого
у тебя нет, сделал бы доступными такие рассуждения!
В этот день отмечалось окончание второй недели, и все занялись празднованием этого
события. На этот раз должны были венчать Нарцисса и Эбе; жестокость заключалась в
том, что супруги должны были быть оба наказаны в один вечер. Таким образом, из недр
брачных наслаждений им предстояло перейти к горьким урокам; какая жалость! Малыш
Нарцисс, который был смышлен, указал на противоречие. Но это не помешало перейти к
обычным процедурам. Епископ отслужил, молодых соединили и разрешили им, стоя друг
перед другом и на виду у всех, сделать все, что бы они захотели. Но кто бы этому
поверил? Приказ и без того был слишком невразумителен, и мальчуган, который уже
хорошо знал, что надо делать, восхищенный видом своей невесты и не видя возможности
овладеть ею, хотел было лишить ее девства руками, если бы ему дали волю. Этому
вовремя воспрепятствовали, и Герцог, завладев ею, тотчас же обработал ее в бедра, пока
епископ поступал таким же образом с женихом. Сели обедать. Новобрачные были
допущены к трапезе, и так как обоих чудовищно накормили, то, выйдя из-за стола, они
удовлетворили -- один Дюрсе, другая -- Кюрваля, которые счастливо проглотили их
маленькие детские извержения. Кофе подавали Огюстин, Фанни, Селадон и Зефир. Герцог
приказал Огюстин, чтобы она потрясла Зефиру, а ему -- наделать ей в рот, пока он будет
извергать семя. Операция удалась на удивление, да так хорошо, что Епископ решил
проделать то же самое с Селадоном: Фанни ему трясла; мальчик получил приказ наделать
месье в рот в тот момент, когда он почувствует, что его член потек. Но с этой стороны не
все удалось так же замечательно, как с другой: ребенок никак не мог испражняться в то же
время, что и извергать семя, и, поскольку все это было не более, чем пробное испытание,
и устав ничего об этом не говорил, на него не было наложено никакого наказания. Дюрсе
заставил посрать Огюстину, а Епископ, у которого стоял как штык, дал пососать себе
Фанни в то время, как она отгружала ему в рот; он исторгнул, приступ был неудержим; он
слегка помучил Фанни, хотя не мог, к сожалению. ее наказать, как бы сильно, как это
было видно, тот ни хотел. Не существовало более вздорного человека, чем Епископ. Едва
успев исторгнуть семя, он с удовольствием посылал к черту предмет своего наслаждения;
все это знали, и не было ничего, чего бы так сильно боялись юные девочки, супруги и
молодые люди, как того, что он вдруг лишится семени.
Быстрый переход