Изменить размер шрифта - +
Но игра стоит свеч.  Он  совершит

свой единственный великий полет, а это то, к чему должен стремиться каждый

из нас. Один грандиозный, прекрасный полет в неизведанное...

   Закрыв дверь мастерской, Крэйн услышал,  как  его  зовет  Холмиер  -  у

домика за полем. Сквозь вечернюю полутьму было  видно,  что  тот  отчаянно

машет ему рукой. Он заспешил по хрустящей скошенной соломе, глубоко вдыхая

морозный воздух, благодарный Богу за то, что живет.

   - Звонит Эвелин, - сказал Холмиер.

   Крэйн уставился на него. Тот отвел глаза.

   - Зачем? Мы же договорились, что она не  должна  звонить...  не  должна

общаться со мной, пока я не буду готов к полету?  Это  ты  вбиваешь  ей  в

голову всякую чушь? Так ты пытаешься мне помешать!

   - Нет. - Холмиер старательно изучал темнеющий горизонт.

   Крэйн вошел в домик и взял трубку.

   - Послушай, любимая, - произнес он без  предисловий,  -  не  стоит  так

волноваться. Я же все точно объяснил. Перед тем, как корабль разрушится, я

спрыгну с парашютом. Я тебя очень люблю,  и  мы  увидимся  в  среду  перед

стартом. Ну, до встречи...

   - До свидания, милый, -  произнес  чистый  голосок  Эвелин.  -  Ты  мне

звонил, чтобы это сказать?

   - Я звонил?!

   Коричневая туша вскочила  с  коврика  на  сильные  лапы.  Юмб,  большой

мастиф, фыркнул и навострил уши. Потом завыл.

   - Ты говоришь, я тебе позвонил? - повторил Крэйн.

   Вдруг из глотки  Юмба  вырвался  рев.  Он  одним  прыжком  подскочил  к

хозяину, посмотрел ему в лицо и одновременно заревел и заскулил.

   - Заткнись, ты, чудище! - сказал ему Крэйн и ногой оттолкнул собаку.

   - Стукни его от меня, -  рассмеялась  Эвелин.  -  Да,  дорогой.  Кто-то

позвонил и сказал, что ты хочешь со мной поговорить.

   - Вот как? Слушай, любимая, я тебе перезвоню.

   Крэйн повесил трубку. Он в недоумении  встал,  наблюдая  за  неуклюжими

движениями Юмба. Закат за окном разбрасывал оранжевый дрожащий  свет.  Юмб

посмотрел на него, фыркнул и снова завыл, Внезапно Крэйн бросился к  окну,

пораженный.

   С другой стороны поля в  воздухе  полыхал  огненный  столб,  в  котором

горели и рушились стены мастерской. В пламени отражалось несколько бегущих

прочь людей.

   Крэйн вылетел из домика и помчался к ангару, Юмб за ним. На  бегу  было

видно, что грациозный нос корабля внутри  огненного  столба  пока  еще  не

задет пламенем. Если бы только удалось добежать до него прежде, чем  огонь

расплавит металл и примется разъедать швы!..

   К нему подскочили покрытые сажей, задыхающиеся рабочие. Крэйн бросил на

них взгляд, полный ярости и изумления.

   - Холмиер! - заорал он. - Холмиер!

   Тот уже пробирался сквозь толпу. Его глаза светились торжеством.

   - Плохо дело, - сказал он. - Стивен, мне очень жаль...

   - Ах ты подлец! - вскричал Крэйн. Он  схватил  Холмиера  за  лацканы  и

сильно встряхнул. Потом выпустил его и побежал в ангар.

   Холмиер что-то приказал рабочим. Через мгновение кто-то бросился Крэйну

под ноги и свалил его на землю.

Быстрый переход