Книги Приключения Эжен Сю Агасфер страница 895

Изменить размер шрифта - +
Впрочем, солдат
инстинктивно не доверял иезуиту, несмотря на все благоприятные
признаки; он был слишком научен опытом, чтобы всему этому верить.
Поэтому он отрывисто заметил:
    — Ладно, тут дело не в том, какая у меня рука, а…
    — Если я и намекнул на пылкость вашего характера, — келейно
сказал Роден, продолжая приближаться к сестрам круговыми
движениями пресмыкающегося, свойственными ему, — то это только при
воспоминании о тех маленьких услугах, какие я имел счастье вам
оказать…
    Дагобер пристально взглянул на Родена, опустившего при этом
свои вялые веки, и сказал:
    — Во-первых, порядочный человек никогда не напомнит об
услугах, какие он оказал, а вы уже в третий раз возвращаетесь к
этому вопросу…
    — Но, Дагобер, — шепнула ему Роза, — если речь идет об отце…
    Солдат жестом попросил девушку замолчать и предоставить
говорить ему. Продолжая смотреть в глаза Родену, солдат прибавил:
    — Хитрая вы штучка… ну да ведь и я старый воробей.
    — Я хитрый? — простодушно сказал Роден.
    — Ладно… знаю. Вы думаете; вы меня обошли вашими ловкими
фразами? Нет, сорвалось! Слушайте: кто-то из вашей шайки святош
стащил у меня крест… вы его мне отдали… Ладно. Кто-то из той же
шайки похитил девочек… вы их привели обратно… Ладно… Вы донесли на
этого предателя д'Эгриньи… Так… Но что же это доказывает? Во-
первых, что вы настолько низки, что были участником этой банды, во-
вторых, что вы же имели низость на неё донести. Оба эти поступка
достаточно гнусны, и поэтому вы мне очень подозрительны.
Проваливайте, проваливайте… смотреть на вас — вредно для девочек…
    — Но…
    — Без «но»!.. Когда такой штукарь принимается за добрые дела,
под этим скрывается какая-нибудь мерзость… Надо остерегаться, и я
остерегаюсь.
    — Я понимаю, — холодно заметил Роден, негодуя, что не может
обойти солдата, — что это недоверие победить нельзя… Но вы хотя бы
подумали, какая мне выгода вас обманывать?
    — Уж не без умысла, видно, вы сюда забрались, если вас нельзя
выжить отсюда.
    — Да ведь я сказал вам, зачем я пришел!
    — С вестями о маршале, не так ли?
    — Именно так! У меня есть о нем свежие новости… — И снова
отойдя к двери, Роден приблизился к девушкам: — Да, милые девочки,
у меня есть вести о вашем отце!
    — Пойдемте ко мне… там вы их и расскажете.
    — Как? У вас хватит жестокости лишить этих милых девочек
вестей об их…
    — Черт возьми! — загремел Дагобер. — Неприятно мне
выбрасывать за дверь человека ваших лет… а, видно, придется…
Кончится это или нет?
    — Ну пойдемте… пойдемте, — кротко заметил Роден, — не
сердитесь на такого старика, как я… стоит ли? Пойдемте к вам; я
расскажу вам все одному, и вы будете раскаиваться, что не дали мне
говорить при барышнях… это будет вам наказанием… злюка вы эдакий!
    И говоря это, Роден с новыми поклонами прошел вперед
Дагобера, скрывая досаду и злобу на него, а солдат, уходя из
комнаты, подмигнул девушкам.
Быстрый переход