Изменить размер шрифта - +

     Улыбающиеся взгляды Жака и судьи встретились, и школяр внезапно почувствовал такую симпатию к этому почтенному человеку, что чуть было не пожал ему руку.
     - Хе, хе, хе... Так это вы и есть тот самый молодой человек? - спросил судья, пристально глядя на вошедшего.
     - Признаться, да, мессер, - ответил Жак Обри.
     - Вы и впрямь как будто малый не промах, - продолжал судья. - А ну-ка, господин пострел, берите стул и садитесь.
     Жак уселся, положив ногу на ногу, и с довольным видом выпятил грудь.
     - Так! - потирая руки, произнес судья. - А ну-ка, господин секретарь, прочтите нам показания истицы.
     Секретарь встал и, изогнувшись над столом, без труда дотянулся благодаря своему непомерному росту до его противоположного конца, где и достал из груды папок дело Жака Обри.
     - Вот это дело, - произнес он.
     - Как имя истицы?
     - Жервеза-Пьеретта Попино, - прочел секретарь.
     - Она самая, - сказал Обри, утвердительно кивнув.
     - Несовершеннолетняя, - продолжал секретарь, - девятнадцати лет от роду.
     - Ну и ну! Несовершеннолетняя! - воскликнул Жак Обри.
     - Так записано с ее слов.
     - Бедняжка Жервеза! - пробормотал школяр. - Верно она сказала, что от смущения плела всякую чушь. Ведь сама же призналась мне, что ей двадцать два. И вот нате вам, девятнадцать!
     - Значит, ветрогон вы этакий, - сказал судья, - вас обвиняют в том, что вы обманули девушку... Вы признаете обвинение? - спросил судья.
     - Признаю, сударь, - решительно ответил Жак. - И это и любое другое. Я преступник, господин судья, и, пожалуйста, не церемоньтесь со мной.
     - Вот плут, вот бездельник! - проворчал судья добродушным тоном комедийного дядюшки.
     И, опустив на грудь свою большую круглую голову, он погрузился в глубокое раздумье.
     - Пишите, - проговорил он, встрепенувшись и подняв указательный палец. - Пишите, господин секретарь. “Принимая во внимание, что обвиняемый Жак Обри сознался в том, что лживыми обещаниями и заверениями в любви обманул девицу Жервезу-Пьеретту Попино, приговорить упомянутого Жака Обри к штрафу в двадцать парижских су и к уплате судебных издержек”.
     - А тюрьма? - спросил Жак.
     - Какая тюрьма? - ответил вопросом на вопрос судья.
     - Обыкновенная! Разве меня не посадят в тюрьму?
     - Нет.
     - И я не попаду, как Асканио, в Шатле?
     - А кто такой Асканио?
     - Ученик мастера Бенвенуто Челлини.
     - И что натворил этот ученик?
     - Обманул девушку.
     - Кого же именно?
     - Дочь парижского прево, мадемуазель Коломбу д'Эстурвиль.
     - Ну так что же?
     - Как - что? Я считаю приговор несправедливым. Мы оба совершили одно и то же преступление, так почему же его засадили в Шатле, а меня приговорили только к штрафу в двадцать парижских су? Да существует ли справедливость на этом свете?
     - Конечно, молодой человек, справедливость существует. Вот почему мы и вынесли этот приговор.
     - Ничего не понимаю...
     - Дело в том, бездельник, что честное имя благородной девицы стоит тюремного заключения, а честное имя простой девушки - не больше двадцати парижских су.
Быстрый переход