. Но что с тобой, Асканио? Пульс частит, кровь прилила к лицу... О господин лекарь, его нужно перенести отсюда, у него жар!
- Нет, нет, учитель, - промолвил Асканио, - напротив, я чувствую себя лучше. О, оставьте меня здесь, оставьте, умоляю вас!
- А где же отец? - раздался вдруг позади Бенвенуто голос, заставивший его вздрогнуть. - Что вы сделали с моим отцом?
Бенвенуто обернулся и увидел бледную, неподвижную Коломбу. Спрашивая, она взглядом искала прево.
- О, ваш отец цел и невредим, мадемуазель! Цел и невредим, благодарение господу богу! - воскликнул Асканио.
- Благодарить надо моего бедного мальчика, - подхватил Бенвенуто. - Он поставил себя под удар, предназначенный мессеру прево... И вы, господин д'Эстурвиль, можете смело сказать, что храбрец спас вам жизнь. Слышите? Да где же вы, мессер Робер? - спросил Челлини, в свою очередь ища глазами мессера Робера и не понимая, куда он исчез.
- Он есть тут, сударь! - крикнул Герман.
- Где это “тут”?
- Тут. Он есть в темница.
- О, господин Бенвенуто! - всплеснув руками, воскликнула Коломба, в голосе которой прозвучали и мольба и упрек, и побежала к сараю.
- Откройте же, Герман! - приказал Челлини. Герман отпер дверь, и на пороге появился прево, несколько смущенный своей неудачей. Коломба обняла его.
- О батюшка, - воскликнула она, - вы не ранены? Вам не причинили вреда? - И, говоря это, она смотрела на Асканио.
- Нет, - ответил прево, как всегда, резко, - благодарение богу, со мной ничего не случилось.
- И.., и.., вас правда спас этот молодой человек? - спросила Коломба запинаясь.
- Не могу отрицать: он явился весьма кстати.
- Да, да, господин прево, - сказал Челлини, - его пронзила шпага, направленная на вас... Да, мадемуазель Коломба, - повторял он, - ваш отец обязан жизнью отважному юноше, и, если господин прево не заявит об этом во всеуслышание, значит, он лгун и вдобавок человек неблагодарный!
- Надеюсь, ваш спаситель не слишком дорого поплатился? - промолвила Коломба и вспыхнула, смущенная своей смелостью.
- О мадемуазель, - воскликнул Асканио, - я готов был бы поплатиться жизнью!
- Видите, мессер прево, как вас любят, - заметил Челлини. - Но боюсь, что Асканио ослаб. Повязка наложена, и мне кажется, ему следует отдохнуть.
То, что Бенвенуто сказал прево об услуге, оказанной ему раненым, было сущей правдой; к тому же правда сама за себя говорит, и прево в глубине души понимал, что он обязан жизнью Асканио; он сделал над собой усилие, подошел к нему и сказал:
- Молодой человек, передаю в ваше распоряжение часть моего замка.
- Вашего замка, мессер Робер? - расхохотался Бенвенуто Челлини, который обрел хорошее расположение духа, несколько успокоившись за Асканио. - Вашего замка? Что ж, вам угодно, чтобы схватка возобновилась?
- Как! - вскричал прево. - Уж не воображаете ли вы, что вам удастся изгнать нас с дочерью?
- Вы ошибаетесь, мессер. Вы занимаете Малый Нельский замок - ну что ж, и оставайтесь в Малом. Будем жить в добром соседстве. Так вот, мессер:
Асканио сейчас же водворится в Большом замке, и мы присоединимся к нему вечером. Ну, а если война нравится вам больше...
- О отец!.. - воскликнула Коломба.
- Нет, да будет мир! - произнес прево. |