|
Но я уже запел, и тётенька баянистка ловко стала
аккомпанировать:
Лучше нету того цвету, когда яблоня цветёт...
И колхозницы вдруг заулыбались. Они поняли, что это я для них пою!
Как увижу, как услышу, всё во мне заговорит!
Вся душа моя пылает! Вся душа моя горит!
Я представил, что как будто я солдат и иду домой с войны. Яблони
цветут, сыплют метелью лепестки. Месяц такой, что если рассыплешь иголки, то
их можно подобрать. И ничего, что заросли травой дорожки, потому что по ним
четыре военных года никто не ходил!
Теперь уже все мне подпевали. А я начал махать руками, как дирижёр! Мне
хотелось сказать всем: "Ничего, что всё разорено, что работа такая тяжёлая и
женщинам так трудно. Всё равно остались незабвенные слова, это значит -
незабытые. Это значит - ни про мир, ни про счастье, ни про любовь никто не
забыл. И Гриша Пчёлко, может быть, станет генералом, и Алевтина его полюбит.
И вдруг произойдёт чудо - и все погибшие вернутся домой. И сын дяди Толи, и
сыновья тёти Паши, и мой папа, и дядя, и дедушка".
Мне так хлопали, что я думал, уши треснут. Громче всех хлопал по
коленке товарищ, Кляйст. Когда все разошлись и принялись косить, а Гриша
затарахтел своим трактором, немец подошёл ко мне и всё смотрел на меня и
улыбался. Он даже один раз потянулся рукой к моей макушке, но не дотронулся.
Он, наверное, боялся, что мне это будет неприятно. У него такое лицо было,
совсем как у мальчика, растерянное. Как будто он сам удивлялся, что
улыбается. Как будто у него под его нынешним лицом, в суровых складках было
другое лицо, весёлое, мальчишеское. И вот он заулыбался, и то прежнее лицо
стало видно. Когда он речь говорил, я подумал, что он рябой, а теперь стало
видно, что он конопатый. Тот мальчишка, каким он был прежде, наверное, был
конопатый.
- Товарищ Кляйст! - сказал я ему. - А вы были в Испании?
- Был, - ответил он.
Тут мы все стали просить, чтобы он рассказал нам про Испанию. Он начал
рассказывать про Мадрид, про уличные бои, про то, как шёл в атаку с пением
"Интернационала" немецкий коммунистический батальон, как дрались в небе
"курносые" - советские истребители.
- А вы спойте какую-нибудь испанскую песню, - попросил я.
Кляйст улыбнулся.
- Я знаю немецкую песню про испанских добровольцев. Её написал Эрнст
Буш, немецкий антифашист.
И он запел негромко, прокуренным, непривычным к пению голосом: "Э вива
ля Испанья!" И глаза у него сделались стальные и далекие, словно он смотрел
издалека на горящий Мадрид, на бойцом, идущих в бой.
И в этот момент грохнуло!
- Ложись! - крикнул товарищ Кляйст. - Ложись!
Мы попадали на землю. Далеко в распаханном поле стояло облако пыли. И
товарищ Кляйст побежал туда. Он побежал неуклюже, боком, спотыкаясь о
борозды.
Облако осело, и мы увидели, что горит трактор Гриши Пчёлко. А сам
солдат свесился из кабины.
Несколько колхозниц поднялись, чтобы кинуться на помощь.
- Лежать! - нелепым тонким голосом закричал наш начальник лагеря. |