- Немного виски.
- Скажите, когда будет достаточно.
- Достаточно. И содовой немного.
Они были чем-то похожи на собак, которые ходят друг за другом, взъерошив шерсть и принюхиваясь, готовые или дружески сойтись, или начать драку.
- Ваше здоровье!.. - сказал Арден.
- Взаимно...
Они поставили стаканы. Первый раунд был закончен. Человек, называвший себя Иноком Арденом, спросил:
- Вас удивило мое письмо?
- Честно говоря, - сказал Дэвид, - я не понял, о чем оно.
- Ну, не может того быть. Хотя...
- Как я понимаю, вы знали первого мужа моей сестры, Роберта Андерхея.
- Да, я знал Роберта очень хорошо... - Арден улыбался, не спеша пуская клубы дыма. - Так хорошо, как, наверное, никто другой его не знал... Вы ведь никогда его не видели, Хантер?
- Нет, не видел.
- Может быть, это и к лучшему.
- Что вы хотите этим сказать? - резко спросил Дэвид.
Арден ответил небрежно:
- Дорогой мой, это упрощает дело, только и всего. Я прошу извинения за то, что попросил вас прийти сюда, но я подумал, что лучше держать... - Он помедлил. - ...Розалин подальше от этого. Нет необходимости причинять ей напрасную боль.
- Может быть, вы перейдете к сути дела?
- Конечно, конечно... Так вот: подозревали ли вы когда-нибудь... как бы это выразить... что было что-то, ну... сомнительное... в смерти Андерхея?
- Что, черт возьми, вы имеете в виду?
- Видите ли, у Андерхея были довольно странные идеи. Может, это было благородство, а может, совсем наоборот... Ну, скажем, по некоторым причинам в определенный момент Андерхею стало удобнее, чтобы его сочли умершим. Он был в хороших отношениях с туземцами, всегда умел с ними ладить. Ему не составило бы труда распустить соответствующий слух, с любым количеством убедительных подробностей... А на самом деле ему только и надо было очутиться за тысячу миль от Африки, под новым именем.
- Мне это представляется совершенной фантастикой, - сказал Дэвид.
- Да ну? Правда? - Арден улыбнулся и, наклонившись, похлопал Дэвида по колену. - Но предположим, что это истина, Хантер. Предположим, что так оно и есть...
- Я бы потребовал вполне определенных доказательств.
- Доказательств? Существует одно более чем определенное доказательство:
Андерхей мог бы сам оказаться здесь, в Вормсли Вейл... Как бы вы приняли такое доказательство?
- По крайней мере, это было бы убедительно, - сухо сказал Дэвид.
- О да, убедительно! Но несколько неприятно... неприятно... для миссис Гордон Клоуд. Потому что тогда она уже не будет миссис Гордон Клоуд.
Щекотливое положение... Вы должны согласиться, что положение сложится действительно несколько щекотливое...
- Моя сестра, - сказал Дэвид, - вышла замуж, будучи твердо уверена, что она свободна.
- О, разумеется, дорогой мой. Разумеется. Я ни на минуту не ставлю это под сомнение. Любой судья скажет то же самое. Ей не может быть предъявлено никакого обвинения.
- Судья? - повторил Дэвид резко.
Арден ответил извиняющимся тоном:
- Ну, если дело дойдет до вопроса о двоемужестве. |