Изменить размер шрифта - +
 – Чтоб больше я эту дрянь не видел!

И вышел из комнаты, хлопнув дверью. Через несколько секунд хлопнула входная дверь. Беттина видела в окно, как Джон сел в машину и куда‑то уехал, но вот куда, и что он собирается делать – этого Беттина не знала. Может, прогуляется, проветрится, и когда возвратится в дом, они поговорят обо всем еще раз. Ведь он не читал пьесу, всякое упоминание о литературном труде являлось запретным. А что, если пьесу удастся продать, размышляла Беттина, что будет тогда? Как поступит Джон? Ведь она не думала об этом. А так приятно помечтать.

 

Глава 33

 

Сразу после Дня Труда в округе стало очень тихо. Александр пошел в школу. У Мэри есть маленький, а чем заняться Беттине? Как она и предполагала, Джон больше не вспоминал о пьесе, и синий, специально переплетенный для него том два месяца невостребованно лежал в ящике секретера. Джон так и не увидел, что пьеса посвящена ему и Александру. Рукопись уже два месяца у агента. Правда, Айво предупреждал, что все делается не так быстро. Но каких новостей ей ждать? Что некто приобрел ее сочинение? Что в проект вкладывают деньги солидные продюсеры? Что уже завтра начинаются репетиции? Беттина усмехнулась, зная, что это невероятно. Из окна кухни она видела, как Мэри катает в коляске новорожденного. Видимо, она правильно поступает. Ей есть чем заняться. А чем занять себя Беттине теперь, когда пьеса закончена? Она с мрачным видом поставила грязную посуду в моечную машину, и тут раздался телефонный звонок.

– Алло!

– Беттина?

– Да, – ответила она и с улыбкой посмотрела в окно. Звонил Айво. – Целый месяц от тебя ни слуху ни духу.

Видимо, она поступает нечестно, что скрывает от Джона звонки Айво, но она ведь не делает ничего дурного. Беттина решила, что имеет право кое в чем не советоваться с мужем. Да и что сказать Джону? Что звонил Айво, и они обсуждали пьесу?

– Я только что вернулся с Лазурного Берега. Нортон собирается тебе звонить.

У Беттины заколотилось сердце. Нортон Гесс, ее агент.

– Но я сказал ему, что первый позвоню тебе.

– А в чем дело? – она старалась казаться равнодушной. Айво рассмеялся:

– А ты как думаешь? В том, что погода в Калифорнии испортилась?

Беттина принужденно посмеялась.

– Нет, дорогая, – он нарочно затягивал с новостями, – дело, конечно, в твоей изумительной пьесе.

– Ну, не томи!

– А ты имей терпение.

– Айво! Довольно!

– Хорошо, хорошо. Нортон говорит, что пьесой заинтересовался один продюсер, и, такая удача, нашелся достойный театр. Ты не поверишь, но премьеру могут дать уже в конце ноября, в крайнем случае – в начале декабря. – Айво счастливо засмеялся. – Надо ли еще говорить? Нортон хочет, чтобы ты ближайшим рейсом вылетела в Нью‑Йорк. Все обсудим при встрече.

– Ты серьезно?

– Конечно. Как никогда.

– Ох, Айво… – Ни в снах, ни в мольбах ей такое не грезилось. – Но что мне делать? Беттина не знала – плакать ей или смеяться. Айво не надо было объяснять.

– Ты – о муже?

– Да. Что я ему скажу?

– Что написала пьесу, что есть продюсер на Бродвее, который проявляет интерес, что премьера обещает стать сенсацией.

– Не шути.

– Не шучу.

– Когда мне надо приехать?

– Чем скорее, тем лучше. Уверен, тебе сейчас позвонит Нортон. Мне просто хотелось первому сообщить радостную весть, а вообще‑то мы с ним только что обсуждали невероятную дату премьеры – Это возможно лишь потому, что по какой‑то причине театр оказался незанятым, а для постановки твоей вещи не нужно ни особых костюмов, ни декораций.

Быстрый переход