Изменить размер шрифта - +

– А то смотри, Роджер в лепешку расшибется, а сделает для тебя все возможное.

– Да‑да, мистер Сэндерс, – горячо отозвался инспектор Диверс. – Вот моя визитная карточка, возьмите. Если понадоблюсь, обращайтесь в любое время суток.

Сэндерс неуверенно взял протянутую визитку.

– Бери, бери, Джил, – подбодрил его Киган. – Роджер парень что надо, если что – вытащит тебя из любой заварухи. Надеюсь, ты не намерен вступать в конфликт с законом, Джил?

– Не намерен, Том, – снова улыбнулся Сэндерс.

– Тогда все в порядке, – осклабился Том Киган.

Где‑то вдалеке Биг Бен пробил час пополудни. Киган с досадой покачал головой.

– Увы, Джил, нам пора прощаться. Дела, ничего не поделаешь. Заглядывай на огонек, как выдастся свободная минута. Не забыл, где меня искать?

– Помню, Том.

– О'кей, Джил. До встречи!

Мужчины тепло простились. Дядя с племянником разместились в стареньком «форде» и укатили. Сэндерс остался один.

Эта неожиданная встреча оказалась последним, самым ярким звеном в цепи утренних воспоминаний. Том Киган, старина Том, этот неуклюжий человек, вдруг ворвался в его жизнь из далекого прошлого и пробудил в душе Сэндерса ностальгию столь острую, что он чуть не задохнулся от внезапного спазма в горле. Ностальгию по родным местам, ностальгию по навсегда ушедшим годам, ностальгию по юности…

В отель он возвращался с большой неохотой. Снова видеть эти рожи ему сейчас очень не хотелось. Но в памяти вновь всплыли отмеченные красным фломастером строчки из досье: все трое были прекрасными стрелками. Значит, замышляется убийство, и его, Сэндерса, долг – предотвратить его. Он вдруг вспомнил глаза Роджера Диверса и понял, что никогда не сможет открыто смотреть в них, если сейчас уйдет от ответственности, спрячется в кусты, зароется, словно страус, головой в песок. Нет, он должен довести дело до конца.

Когда он вошел в свой номер, двойники уже ждали его там.

– Куда вы запропастились, Сэндерс? – развязно спросил Левьен.

– Я обязан отчитываться перед вами? – сухо произнес Сэндерс.

– В конце концов, Сэндерс, мы все в одной упряжке, – возразил француз, – и нам хотелось бы знать…

Глаза Сэндерса потемнели от гнева.

– Послушай, щенок, – медленно процедил он сквозь зубы, – если ты забыл свое место, то я тебе вмиг напомню. Ясно?!

Левьен изменился в лице и вжался в кресло.

– Что сказано в инструкции, Левьен? – продолжал Сэндерс, надвигаясь на француза.

– Беспрекословно подчиняться вам, босс, – испуганно отозвался тот.

– Кто вас инструктировал? Отвечать! – рявкнул Сэндерс.

– Майор Гросс…

– А у вас есть хоть малейшее представление, Левьен, чем вам грозит нарушение инструкции? Знаете ли вы, кто стоит за майором Гроссом?

Сэндерс сыпал вопросами, не всегда логически связанными между собой, но нервозная обстановка в номере допускала некоторую неосторожность с его стороны.

– Нет… да… – залепетал Левьен, – смутно… Кажется, он из службы безопасности.

«Вот оно что! Майор Гросс из службы безопасности…»

– Значит, память у вас еще не окончательно отшибло? – продолжал греметь Сэндерс. – И вы наверняка помните, куда исчез ваш дружок, Пьер Лебон!

Шарль Левьен вскочил. Лицо его сделалось бледным, правая щека подергивалась, руки тряслись.

– Откуда вы знаете? – глухо спросил он.

По предварительной договоренности с Гансом Миллером ни Левьену, ни Риччи решено было не сообщать о визите Клода Реналя в женевскую резиденцию Сэндерса, равно как и о сведениях, доставленных им из Франции и Италии.

Быстрый переход