– Это было сделано для того, чтобы с вершины башни я мог увидеть, как ты крадешься через мост к заднему входу – уж наверное, ты нарочно оставила его открытым… давно ли? – И бешено выкрикнул: – Отвечай, блудница!
Дженифер дышала с трудом и не могла выговорить ни слова. Шелгрейв поставил фонарь на кухонный стол. Подойдя к девушке, он схватил ее за волосы, заставил поднять голову и другой рукой принялся хлестать ее по щекам. Голова Дженифер беспомощно моталась под ударами.
– Какого грязного свинопаса ты ходила искать? Ты валялась с ним в хлеву? Неблагодарная Иезабель, тебе не знать покоя, пока я не выбью из тебя правду!
– Я не сделала ничего плохого, – наконец сумела произнести Дженифер. – Я… клянусь Богом…
Он отпустил ее и выпрямился, широко расставив ноги и уперев руки в бедра. Поля шляпы бросали тень на его лицо, и можно было различить лишь сверкающие белки глаз.
– Ну, так в чем дело?
– Я тоже не могла уснуть… – отрывисто заговорила Дженифер. – Подумала, что прогулка поможет… я задумалась, не видела, куда иду… заблудилась…
– Девица отправилась гулять – одна, в темноте?! Продолжай!
Она умоляюще протянула к нему руки:
– Прошу вас, дядя, ради нашего родства…
На среднем пальце ее левой руки блеснул огонек. Шелгрейв вцепился в руку девушки. Он содрал кольцо с такой силой, что ободрал кожу племяннице. Дженифер, вскрикнув от боли, прижала палец к губам и затравленно взглянула на Шелгрейва.
– Кто дал тебе это? – прошипел наконец Шелгрейв. Он так и эдак поворачивал кольцо, разглядывая его. Камень переливался цветными огнями. Шелгрейв сорвался на визг: – Я не потерплю больше лжи!
Дженифер молча сжалась. Шелгрейв поднял ногу, словно собираясь пнуть племянницу. Она прижалась к стене, выставила руки, защищаясь, и ждала.
Сэр Мэлэчи взял себя в руки.
– Королевская вещица, – пробормотал он. – Это от принца Лжецов? – Он потрясение охнул. – Принц! Принц Руперт!.. – Шелгрейв резко развернулся и заорал: – Наффертон, проснись! Какой ты дворецкий, если дрыхнешь в постели, когда вокруг разверзается ад?! Наффертон, ко мне!
Эхо гулко разнеслось вокруг. Издали послышался лай проснувшихся собак.
Дворецкий, в ночной рубахе, торопливо вбежал через кухню.
– Немедленно беги к стражникам, что возле комнат принца Руперта, – приказал Шелгрейв. – Проверь, на месте ли он. Быстрее, пес!
– Да, сэр… – запинаясь, ответил дворецкий. – Но позвольте мне зажечь свечу от вашего фонаря. Там же смертная тьма!
– Пошевеливайся, иначе и в самом деле узнаешь, что такое смертная тьма, – рявкнул Шелгрейв, хватая с полки кухонный нож.
Отведя взгляд от Дженифер, Наффертон схватил тонкую свечу, зажег ее и исчез.
Шелгрейв уставился на девушку. Она, не отрываясь, смотрела, как он снова и снова пробует пальцем острие ножа. Губы Шелгрейва кривила злобная улыбка.
– Конечно, что же еще могло выгнать тебя ночью за дверь? – сказал он. – Ясно как день, что ты влюбилась в этого венценосного дьявола. И сегодня, вопреки моему приказу, ты ходила к нему!
– Но в том не было ничего плохого, дядя, нет! – В горле девушки пересохло, она говорила едва слышно. – Да и как могло что‑то случиться? Я ведь не скрывала… Я честно объяснила стражникам, что потеряла где‑то вещицу, оставшуюся на память о моей матушке. Я показывала ее принцу, давно, и подумала, что могла забыть ее в его комнате. Они впустили меня. Мы разговаривали с принцем на глазах у солдат, он помог мне осмотреть все вокруг, но мы ничего не нашли… и я тут же распрощалась с ним. |