Книги Фэнтези Эприлинн Пайк Чары страница 70

Изменить размер шрифта - +

– Ну, если рассуждать так, то может быть.

– Спасибо.

– Тебе бы такую «радость».

– А она и есть моя. – Дэвид притянул ее к себе.

– Только с моего согласия.

Он нежно поцеловал Лорел и посмотрел ей в глаза таким долгим взглядом, что она не выдержала и отвернулась.

– Мама звонила? – спросила она, решив нарушить неловкую паузу.

Дэвид покачал головой.

– Пока нет, но мне лучше двигаться. – Он быстро посмотрел на экран своего сотового. – Сообщений нет, значит, она еще не спохватилась. Если рвану прямо сейчас, может, она и не догадается, что я не ночевал дома. В отличие от тебя я не ранняя пташка. Хоть посплю немного: у меня до работы еще пара часов.

– Ты в какую смену сегодня?

– Всего‑то с полудня до пяти вечера. Дэвид помогал на фармацевтическом складе при аптеке, которой заведовала его мама. Статус сына начальницы имел свои преимущества: гибкий график, дежурства по субботам не чаще двух раз в месяц и редко‑редко по воскресеньям. Лорел, естественно, пользовалась теми же льготами, когда подрабатывала в магазинах своих родителей, пополняя запасы карманных денег долларов на двадцать. Или даже больше.

– Твоя мама ни за что не останется сегодня вечером дома, я правильно понимаю? – спросила Лорел.

Дэвид с притворно‑страдальческим вздохом закатил глаза: его мама обожала проводить время в компании.

– Я просто на всякий случай спросила, мало ли, – объяснила она.

– Кстати, ты не потеряла визитку, которую дала Клеа?

– Не потеряла.

– Дай на минутку.

Лорел нехотя вытащила карточку из кармана. Она уже запомнила ее содержимое наизусть. На визитке значилось черными жирными буквами: «Клеа Уилсон», и далее шел номер телефона. Ни должности, ни адреса, ни картинки или логотипа компании – просто имя и номер.

Дэвид забил номер в память телефона.

– Пусть будет. Вдруг ты посеешь визитку.

– Не посею, – отозвалась Лорел и мысленно добавила: «Хотя могу нарочно выбросить».

Что‑то в Клеа вызывало смутное беспокойство, но она пока не могла сформулировать, что именно. Может, все дело было в этих дурацких темных очках.

– Кстати, – осторожно произнесла Лорел, – сегодня или завтра я съезжу в старый дом.

– Зачем? – Дэвид мгновенно напрягся.

– Хочу сообщить им о нападении. – Она старательно отводила глаза.

– «Им» – это Тамани?

– И Шару, – оправдывалась Лорел. Дэвид молча смотрел на нее, засунув руки в карманы.

– Можно мне с тобой? – наконец произнес он.

– Лучше не надо. Он обжег ее взглядом.

– Почему не надо?

Лорел с тяжким вздохом запустила руку в волосы.

– Потому что Тамани становится сам не свой, когда ты рядом. И… честно говоря, ты тоже. Я хочу спокойно рассказать им с Шаром про Клеа, а не разнимать вас с Тамани. И вообще, у тебя работа.

– Я могу отпроситься, – сухо заметил Дэвид.

– Не нужно. Я сама справлюсь. Пойми, тебе не о чем волноваться: я с тобой, я люблю тебя. Что еще сказать, чтобы ты поверил?

– Ладно, прости. – Он со вздохом обнял Лорел, а потом вдруг отстранился и посмотрел на нее. – И все‑таки не по душе мне, когда ты ходишь к нему. Особенно одна. Лучше бы взяла меня с собой… Но я доверяю тебе, честное слово. Наверное, я просто типичный ревнивый парень.

– Я польщена. – Приподнявшись на цыпочки, она поцеловала Дэвида.

Быстрый переход