Изменить размер шрифта - +
 – Умоляю, дайте мне возможность объяснить!

– Все, – отрезал он. – Я уже послал уведомление в галерею Клейборн и в Дом Крстхъонн, что выгнал тебя за непорядочность. А сейчас, если не хочешь, чтобы я сдал тебя в полицию за вторжение в чужие владения, убирайся‑ка лучше, откуда выполз.

– Вы сообщили моему Дому? – повторил я, когда до меня наконец дошла вся сила нанесенного им удара.

– Ты меня слышал.

– Моему Дому? – снова выговорил я, теряя равновесие, потому конечности у меня онемели.

Ответа не последовало.

– Но почему? – спросил я, не в силах прийти в себя. – Я верно служил вам. Я достал вам портреты. Я вас не предал. У вас есть все, что вам нужно. Почему вы так сделали?

– Потому что не получил того, за что плачу!

– Получили! Я летал на Нью Родезию и…

– Я платил тебе за лояльность.

– Я был лоялен. Вы слишком долго живете в одиночестве, вы везде видите врагов, но у вас их нет.

– Об этом судить мне. А когда я покончу с этим куцым выродком Венциа, – пообещал он, – ты еще узнаешь, что такое настоящий враг!

– Но…

– Если через тридцать секунд ты не уберешься из моих владений, я вызываю полицию.

И вот, униженный и несчастный, я вернулся в свою пустую комнату, чувствуя себя таким одиноким, каким ни разу не был за всю жизнь.

Раз двадцать я принимался писать письмо своей Матери Узора, пробуя объяснить, что случилось, и какое извращенное объяснение дал происшедшему Аберкромби – и каждый раз останавливался на второй или третьей строчке. Ни объяснить, ни оправдать факт моего увольнения было просто невозможно. И личное бесчестье само по себе достойно сурового осуждения, но я навлек бесчестье на свой Дом, а возможно, на всю расу бъйорннов.

Самоубийство – вот единственно возможный выход, но самоубийство в данный момент, когда я все еще официально работаю по программе обмена в галерее Клейборн и связан перед ними обязательством, может навлечь на Дом Крстхъонн еще большее бесчестье. Наставление, как мне было необходимо этическое наставление Матери Узора – но я не мог заставить себя обратиться к ней, ибо опозорил ее.

В конце концов я решил, что завтра утром, когда Тай Чонг откроет галерею, я подам ей прошение об отставке, и как только отставка будет принята, я вернусь к себе в комнату и найду забвение. Больше я уже ни о чем не мечтал.

 

 

ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УКРАЛ

 

Глава 7

 

На следующее утро я отправился в галерею Клейборн и попросил приема у Тай Чонг. Пришлось ждать. Я в нетерпении ходил по выставочным залам, глядя на экспонаты и не видя их. Тянулись минуты, она не спешила приглашать меня в кабинет, и я прошел внутрь галереи, сел за свой стол и уставился на дисплей компьютера. Перед глазами пробегали строчки накопившихся данных, но я не читал их. Минуту спустя появился Гектор Рейберн с веселой ухмылкой на лице.

– Говорят, Аберкромби вас выкинул, – начал он.

– Это правда, друг Гектор, – ответил я.

– Ну, вы продержались куда дольше, чем мы рассчитывали, – продолжал он. – С возвращением.

– Я здесь лишь для того, чтобы встретиться с Тай Чонг.

– Да? Возвращаетесь на Бъйорнн?

– Мой мир – Бенитар II, – пояснил я. – Бъйорнны – это мой народ.

– Какая разница, – пожал он плечами. – Так вы туда собрались?

– Нет, друг Гектор.

Я говорил искренне, потому что опозоренный не достоин быть погребенным в системе Бенитара.

Он, кажется, потерял интерес к моему будущему.

Быстрый переход