И все оттого, что он воевал с французами!
Дом, к которому они направлялись, стоял особняком в самом конце деревни
среди кустов сирени; с трех сторон его огибали луга, тянувшиеся до опушки
леса.
Хэтч спрыгнул с коня, закинул уздечку на забор и вместе с Диком пошел в
поле, где старый солдат, стоя по колена в капусте, рыл землю и время от
времени запевал надтреснутым голосом начало какой-то песни. Вся одежда его
была кожаная; только капюшон и воротник были сделаны из черной байки и
завязаны красными тесемками; лицо Эппльярда и цветом и морщинами напоминало
скорлупу грецкого ореха; но его старые серые глаза были еще ясны и видели
хорошо. То ли он был глуховат, то ли считал недостойным старого стрелка,
участвовавшего в битве при Ажинкуре, обращать внимание на всякие мелочи, но
ни громкие призывы набата, ни появление Беннета с мальчиком не сдвинули его
с места. Он продолжал упрямо копать землю, напевая очень тонким, скрипучим
голосом:
Леди, леди, умоляю,
Пожалей меня.
-- Ник Эппльярд, -- сказал Хэтч, -- сэр Оливер шлет тебе привет и
приказывает немедленно прибыть в замок Мот и принять начальство над
гарнизоном.
Старик поднял голову.
-- Да храни вас бог, господа, -- проговорил он насмешливо. -- А куда
отправляется мастер Хэтч?
-- Мастер Хэтч едет в Кэттли и забирает с собой всех, кто может сесть
на коня, -- ответил Беннет. -- Предстоит битва, и моему господину требуются
подкрепления.
-- Ах, вот как! -- сказал Эппльярд. -- А сколько человек ты оставишь
мне?
-- Я оставлю тебе шесть добрых молодцов и сэра Оливера в придачу, --
ответил Хэтч.
-- Этого недостаточно, -- сказал Эппльярд. -- Для защиты замка
требуется человек сорок.
-- Вот потому мы к тебе и обратились, старый ворчун! -- ответил Хэтч.
-- Кто, кроме тебя, может защитить такой замок с таким гарнизоном?
-- Ага! Когда болит мозоль, вспоминают о старом башмаке, -- сказал Ник.
-- Никто из вас не умеет ни на коне сидеть, ни алебарду держать. А как вы
все стреляете из лука, святой Михаил! Если бы старик Гарри Пятый воскрес, он
позволил бы вам стрелять в себя и платил по фартингу за выстрел.
-- Нет, Ник, есть еще люди, которые умеют как следует натянуть тетиву,
-- сказал Беннет.
-- Натянуть тетиву? -- вскричал Эппльярд. -- Да, натянуть тетиву умеют
и сейчас! А покажите мне хоть один хороший выстрел! Для хорошего выстрела
нужен верный глаз, нужна голова на плечах. Какой выстрел на дальнее
расстояние ты назвал бы хорошим, Беннет Хэтч?
-- Если бы чья-нибудь стрела долетела отсюда до леса, -- сказал Беннет,
озираясь, -- это был бы славный выстрел на дальнее расстояние.
-- Да, это был бы хороший выстрел, -- сказал старик, глядя через плечо.
-- Отсюда до леса далеко.
Внезапно он поднес руку к глазам и стал из-под руки разглядывать что-то
вдали. |