– Рекс, давай посерьезнее, – мягко сказала Джессика.
– А я серьезен. – Рекс сунул руку в карман куртки и выложил на стол листок бумаги, покрытый символами знания. – Вот – записка от Энджи.
– От той маньячки, что помогла похитить тебя? – спросил Джонатан.
– Именно.
– Ну, Рекс! – Десс покачала головой. – Почему ты раньше не сказал?
– Извини. Она появилась только вчера утром, и я не был уверен, что с этим сделать… до настоящего времени.
– Сжечь, может быть? – предположила Десс.
Рекс не обратил на нее внимания.
– Из того, что здесь написано, следует, что семейство Грейфутов смыкает ряды, оставляя чужаков вроде нее за бортом. Она напугана не меньше нашего. – Рекс выбил пальцами по столу барабанную дробь. – А это значит, что Десс может оказаться права.
– Насчет того, что это надо сжечь?
– Нет, насчет того, что может произойти через три недели, и насчет того, что Грейфуты знают об этом куда больше нас. Поэтому я думаю, что мне следует встретиться с ней.
Джонатан уставился на листок с символами с таким ужасом, будто это была живая гремучая змея, невесть как очутившаяся на столе.
– Какого черта, Рекс? Ты что, действительно намерен довериться ей?
– Я ей ничуть не доверяю. Но я хорошенько поразмыслил над этой запиской и нашел способ заманить Энджи в Биксби, хочет она того или нет. Но нам придется поработать всем вместе. – Он оглядел остальных со своей всегдашней миной из серии «Следопыту виднее!».
Десс вздохнула. Интересно, заметил ли кто‑нибудь, кроме нее, что каждый раз, когда они берутся за дело все впятером, получается черт знает что?
– Стоп! – внезапно сказала Мелисса. – «Затмение» заканчивается.
Рекс схватил со стола листок с символами.
– Я готов.
Джонатан понадежнее уцепился за стул. Мелисса снова коснулась кончиками пальцев висков – именно в этой позе она была, когда началось затмение. Десс попыталась вспомнить, что делала она сама… может, смотрела на Мелиссу и пыталась понять, о чем та говорит?
Она повернулась к телепатке и уставилась на нее с вопросительным видом.
Через несколько секунд мир снова содрогнулся. Холодный синий свет исчез из столовой, мгновенно взорвавшейся гулом голосов и солнечными лучами. Ломтики картофеля продолжили полет, две сотни ртов снова принялись жевать, а желе, стоявшее перед Рексом, опять задрожало.
Десс схватила Рекса за руку и посмотрела на его часы, сравнивая их время с тем, что показывал ее GPS‑приемник. Нынешнее «затмение» оказалось короче предыдущего – оно длилось лишь семь минут двенадцать секунд. Но схема осталась той же: три раза по сто сорок четыре секунды.
Теперь, когда время синевы закончилось, Десс позволила себе перевести дыхание. Хотя она не сомневалось, что роковой день наступит только через три недели, было все‑таки приятно убедиться, что это не произойдет сегодня.
13
23.07
БЛЕСТЯЩИЙ ПЛАН
Насколько мог судить Рекс, Броукен Эрроу не слишком изменился.
Этот городок по‑прежнему оставался младшим братом Биксби, ни единой многоэтажки не разнообразило его панораму. Там, где заканчивались дома, сразу начинались лязгающие насосами нефтяные вышки и заросли мескитовых деревьев. Вместо газонов перед большинством домов красовались площадки голой утоптанной земли. Местный пустынный кустарник, который здесь сажали, чтобы предотвратить эрозию почвы, требовал куда меньше воды, чем трава, да и выглядел, на взгляд Рекса, лучше, но в Биксби не иметь газон означало расписаться в собственной лени или нищете (что примерно одно и то же, по мнению большинства). |