Изменить размер шрифта - +
Он скользнул в нишу, выдолбленную в стене и сжался.

   Привратник.

   И старый, если позволено без цепи гулять.

   Или опытный, научившийся избавляться от цепей так, чтобы этого не заметили.

   Сколько обещал ему Кейсо за помощь? Много. Столько, чтобы хватило рабу на новую жизнь. И ведь Кейсо не сегодня его нашел, но много раньше, спеша упредить несуществующую опасность.

   Дверь отворилась беззвучно.

   Снаружи было темно. До рассвета осталось всего ничего, и скоро темнота поблекнет, прорежутся в ней сизые нити рассвета.

   Кейсо ждал на поляне. С лошадьми. Вот только не было ни черного жеребца, ни серебряной кобылицы. Переминался с ноги на ногу тяжелый битюг Кейсо, встряхивал головой, грыз удила. Рядом с ним виднелся бессараб чалой масти, купленный Янгаром за исключительную выносливость.

   Сам Кейсо сидел на пеньке, расставив колени, и начищал любимый палаш полой халата.

   - Держи, ж-жених, - Кейсо кинул тюк с одеждой. - И поторопись.

   Сам он был в парчовом желтом халате, местами продранном. И по золотым гиацинтам расплывались алые пятна крови. Из широких рукавов, разрезанных едва ли не до локтя, выглядывали ножны метательных ножей. И были они пусты.

   Кейсо же вернулся к прерванному занятию.

   От него пахло дымом.

   И значит, правда... нет больше у Янгара дома.

   - Рассказывай, - велел он и, вспомнив вдруг о том, кого держит в руках, едва не отшвырнул женщину, из-за которой... не додумал. Пиркко сама выскользнула из рук, отступила, не спуская с Янгара настороженного взгляда.

   - А что рассказывать. Свадьба была, - Кейсо спокойно водил тканью по изогнутому клинку. - Гости пили. Гости ели. Гуляли... хорошо так гуляли... до хмелю... особенно наши. За тебя-то здравицы подымались. Мой голос - не твой, чтобы слушали беспрекословно.

   И люди, верные надежные люди, пили, не рискуя оскорбить богов отказом.

   Свадьба ведь.

   Не кто-нибудь женится, но Янгхаар Каапо.

   - Ты мне оставил две сотни, - сказал Кейсо, переворачивая палаш на другую сторону, и хоть сталь была чиста, но он все же провел по ней атласной тряпкой. - Тридуба привел вдвое больше... наемники.

   Волчье племя, беззаконное.

   - С табунами пришли... подарком жениху.

   - Остальные?

   - Не стали вмешиваться. Отступили.

   - Дальше, - приказал Янгар.

   - Ворота открыли... наши или кто из гостей? - Кейсо глянул снизу вверх, с упреком. - Кто ж разберет? Свадьба... шумно...

   И за шумом шума не услыхать. Свадьба гуляет. Веселится. Вот только веселье это на крови замешано. Кейсо все же поднял голову, и взгляд его был страшен.

   - Поздно спохватились. Я приказал уводить людей...

   ...в усадьбе помимо воинов и слуги, и рабы, и старые, и молодые, женщины, мужчины...

   Выведут.

   Тайный ход, которым выбрался Кейсо, к самой реке спускается. Но и Ерхо Ину, коль задумал подобное злодеяние, позаботиться о том, чтобы не осталось свидетелей.

   Всех вырежет.

   Сволочь.

   - А дом подожгли, - Кейсо улыбнулся безумной кривоватой улыбкой. - Ярко так горел, видать, не обошлось без земляного масла...

   ...оно орехами пахнет.

   ...ночь.

   ...и всадники во дворе.

   ...подводы, на которые выгружают сундуки, бочки, тюки с тряпьем.

   ...люди суетятся. И не люди даже - муравьи, что проложили дорогу к дому, тащат, волокут добро.

   ...громко лопаются кувшины, и такая знакомая вонь расползается по двору.

Быстрый переход