|
Она была прекрасна.
Напрасно он пришел сюда. Напрасно он так мало боролся с искушением, когда миссис Гиббон сообщила о том, что Флора в Саратоге. Комментарий вдовы касательно причин Флориного присутствия на курорте давал ему повод гордо хмыкнуть и не искать встречи с ее племянницей. И, тем не менее, его словно ветром подхватило… Что ж, вот он рядом с ней – и не знает, что следует делать.
Адам видел очерк ее ног, обтянутых платьем, и бешеное желание бурлило в его крови. Так бы и накинулся!.. Воровато оглянувшись, он глубоко вдохнул, чтобы отогнать наваждение. Конечно, уголок сада достаточно уединенный. Но было бы полным безрассудством, даже безумием, попытаться заняться любовью за прозрачным щитом глициний в десяти шагах от гуляющих пар.
Адам нашел поблизости садовый стул, бесшумно вернулся с ним и сел напротив Флоры… как голодный кот перед молоком. С одной стороны, подмывало разбудить ее и обнять. С другой – холодный разум повелевал побыстрее уносить ноги. В памяти поневоле вставали соблазнительные видения других часов, когда он видел ее спящей, полуприкрытой или вовсе без одежды…
Он вскочил со стула, в нерешительности постоял… Затем, кляня себя, бухнулся обратно, в тупом отчаянии обхватил руками ножки стула и, пригнувшись, исподлобья продолжая таращиться на Флору.
– Как вы смеете, Берти! Фу, Берти! Что люди подумают! Ах, вы негодник, Берти! Нет же, я сказала:
нет! – раздался кокетливый женский голосок с веранды. И снова, тише, с придыханием: – Нет, Берти, нет нет нет нет…
Но все это несердито, весело.
Кто то развлекается, а он сидит дурак дураком…
Флора шевельнулась на резкий голос, и Адам, не спуская с нее своих темных исполненных страсти глаз, медленно выпрямился на стуле.
– Ты здесь, – еще в полусне прошептала Флора.
Было неясно, понимает ли она, что он действительно перед ней, а не снится.
– Я искал тебя.
Его хрипловатый густой голос был настолько реален, что девушка вскинулась и почти полностью проснулась.
– Ты давно на балу? – спросила она, нежно встречая его взгляд.
Адам отрицательно мотнул головой.
– Буквально несколько минут. Столкнулся с твоей теткой, и она сообщила, что ты здесь.
– Такое впечатление, что Сара знакома со всеми в Саратоге…
– Она на короткой ноге с Колдуэллом, а я с ним приятельствую.
– Да, знаю.
Адам невольно повел бровью.
– Я пришла на бал ради тебя.
– А я ради тебя пришел сюда… – сказал Адам. И после короткой паузы, вздохнув, прибавил: – Но ни черта предложить тебе не могу…
– Не терзайся, все в порядке, – тут же отозвалась Флора. – Я ничего не хочу от тебя.
– А я хочу, и хочу многого, – со значением возразил он. – Как ты прекрасна сегодня вечером! В этом платье ты блистательна…
– Да, – как то устало согласилась Флора. – Это платье для акта соблазнения. Я вырядилась в него, чтобы сразить тебя. Но…
– Что «но»? – спросил молодой человек, весь напрягаясь.
– Я решила, что это пустая затея – соблазнять тебя. Мне вдруг стало тошно от моей искусствен ной попытки стать кем то другим: коварные женские уловки и каверзы – не мой жанр. По моему, это пошло – вторгнуться в твою жизнь, надеть какую то маску, пытаться завоевать тебя. Останемся друзьями, так будет лучше.
– Надеть личину ради меня… – несколько растерянно произнес Адам. – Даже не знаю, одобрил бы я это или нет. Скорее всего нет.
Он тряхнул своими длинными волосами, и на мгновение мелькнула розовая ракушка в ухе.
– А впрочем, к чему выяснения, – сказала Флора. |