– Мы с тобой знаем, те подонки, что похищают и насилуют детей, не оставляют свидетелей. Они убили Тима Голдинга, но перед тем увезли незнамо куда и вытворяли с ним невесть что. Похитили его вечером, а снимок сделан при дневном освещении. Значит, на следующее утро он еще был жив. Именно это меня и терзает. Если бы я выполнил свой долг до конца, мы бы его нашли.
Пола протянула руку и вытащила сигарету из пачки Меррика:
– Раз уж ты пустился в сантименты, мне надо покурить.
– Ты ведь бросила вроде.
– Бросишь с вами! – Она с жадностью затянулась. – Все это дерьмо собачье, что ты сейчас несешь. Мы проработали то дело до конца. Хватит бить себя в грудь, Дон. Кроме всего прочего, ты нам нужен нормальный, не трехнутый. У нас уже есть трехнутая руководитель группы. Еще не хватало, чтобы был и трехнутый инспектор.
Меррик удивленно взглянул на нее:
– Ты думаешь, что Кэрол Джордан трехнутая?
– Конечно. Ее изнасиловали, Дон. И случилось это из‑за того, что для своры наших боссов она значила так мало, что они отдали ее на заклание, как библейского агнца. Как ни крути, сейчас она не играет в полную силу. Ее профессиональная дееспособность скомпрометирована.
Меррик покачал головой:
– Не знаю, Пола. Мне она показалась такой же, как прежде.
– Говорить всякие правильные слова легко, когда на тебя не давят, но я не уверена, что она сможет работать по‑настоящему.
Меррик с сомнением посмотрел на нее:
– Слишком рано делать такие выводы. Кэрол Джордан – самый лучший шеф, с каким я когда‑нибудь работал.
– Когда‑то я тоже так думала. Но теперь… – Пола проглотила остатки спиртного. – Поглядим, как ты запоешь через полгода. Ну а что ты думаешь о наших новобранцах?
– Рано еще делать выводы. – Меррик пожал плечами. – Вот то, что Стейси хорошо разбирается в компьютерах, это факт.
– Я тут поймала себя на мысли, не робот ли она. – Пола хихикнула. – Она не такая, как все, это точно. Я несколько раз пыталась поболтать с ней о том о сем – ни хрена. Стейси вообще не умеет общаться.
Меррик усмехнулся:
– Да уж, не могу себе представить, чтобы она сплетничала в туалете про мужиков или обсуждала косметику. Зато она быстро врубается в суть дела, когда требуется помощь с компьютером.
– А что Сэм? Что скажешь о нем? – спросила Пола.
– По‑моему, нормальный парень. Не болтун.
– Я в нем не уверена, он какой‑то мутный, – призналась Пола. – Одна моя знакомая работала с ним в Даунтауне и так о нем и сказала – мутный. Он никогда не говорит много, но не упускает шанса выскочить впереди других. И всегда поразительно хорошо осведомлен о всех и каждом. Явно любит выставиться перед начальством, этот наш Сэм.
– Ну и что такого? Мы все любим, – возразил Меррик.
– Но не обязательно за счет своих коллег. Да, еще она сказала, что он все время напрягался, когда оставался наедине с ней и другими женщинами из их отдела. И считала, что он, возможно, тайный сексист.
Меррик расхохотался:
– Пола, нынче нам только и дозволяется быть тайными сексистами, иначе вы, бабы, наедете на нас как паровой каток!
Она шутливо шлепнула его по руке:
– Ладно тебе… Ты ведь понял, о чем я… – Взглянув на пустую бутылку, добавила: – Повторим?
– Мне домой пора, – нерешительно отозвался Меррик.
Пола встала усмехаясь:
– Значит, еще порцию темного эля?
***
Эти улицы он знает как свои пять пальцев. |