Изменить размер шрифта - +
Это тебе награда за добрые вести!

— Рад служить, господин…

 

* * *

Янис приказал слугам переодеть его в торжественный придворный наряд.

— Иду к царю!

Слуги склонились в поклоне.

— Господин желает наряд для малых приемов?

— Нет, полное облачение князя шасу!

Тут же были принесены длинное одеяние по древнему обычаю гиксов расшитое серебром. Оно облегало сильную фигуру князя и слуги препоясали его золотым поясом из чеканных пластин с драгоценными камнями. К поясу крепились дорогие ножны с коротким мечом и кинжал с рукоятью в виде головы ястреба. Длинные волосы князя были смазаны благовониями и скреплены золотым обручем. Мягкие короткие сапоги из кожи с инкрустациями заменили принятые в Египте легкие сандалии.

Янис — один из самых влиятельных князей шасу. Его положение при дворе царя в Аваре — крепкое. Гиксы его уважали, даже не смотря на поражения, понесённые им в прошлогодней войне с египтянами. Князь не являлся хорошим стратегом, но был храбр и в битвах всегда шел впереди перед отрядом.

С юных лет он был избалован любовью красавиц. Служанки и рабыни считали честью дать ему то, что он хотел. Больше того многие дочери гиксовских воевод готовы пойти за ним. И только Сара, во время их первой встречи в Аваре, отвергла притязания молодого красавца решительно и бесповоротно.

Яниса это задело, и он просил царя отдать ему эту девушку в жены. Но тогда дело повернулось не так, как хотел князь. Сара сбежала, и следы её затерялись в крепости Гнездо Азиатов у князя Тети, который был не только наместником царя, но и побочным сыном великого гика и братом царя Хамуду.

Яниса это не остановило, и он готов был мчаться в Гнездо Азиатов и потребовать отчета у Тети. Но Тети погиб в бою с египтянами. Люди Яниса, после того как египтяне отступили от крепости, перевернули там все. Однако след Сары пропал. Царь Хамуду даже высказал тогда мысль, что дочь Якубхера погибла во время захвата крепости египтянами.

— Солдаты фараона ворвались за стены и стали убивать. Многие молодые женщины стали жертвами насилия.

— Неужели Сара могла погибнуть, государь?

— Это война, друг мой. Утешься в объятиях иной женщины.

— Нет, государь. С тех пор как я увидел эту гордую женщину, я не могу думать о других. В ней сочетается неземная красота и смелось настоящего воина. Что другие в сравнении с ней? Не могу поверить, что Сары больше нет!

— Но твои люди искали везде!

Янис был безутешен, и, чтобы заглушить горе, отдался подготовке новых войск для царя Хамуду. И вот к нему приходит весть, что Сара нашлась! Она к крепости Баалит на Северной границе.

Князь отправил вместе с царскими гонцами сотню своих отборных воинов. Они должны были привезти Сару в Авар. Но она исчезла из крепости, и родной дядя Сары не мог сказать, куда подевалась племянница. Но больше всего князя расстроило то, что рядом с Сарой был некий египтянин. Что их связывало? Неужели Сара могла полюбить египтянина? Иное дело князь Нубти-Сет, но простой воин-египтянин? Нет. Этого быть не могло. Князь не мог поверить, что красавица могла променять его на врага.

И вот снова вести о Саре! Она в номе Крокодила. И номарх готов выдать её ему!

 

* * *

Царь встретил друга со словами радости:

— Твоя Сара нашлась, — сказал царь. — Она жива!

— Гонец передал мне, что она попала в Крокодилополь с Юга, государь. Но как она там оказалась? — задал вопрос Янис.

— Кто может это знать, друг мой? Я прикажу доставить её в Авар, и мы все узнаем.

— Нет, мой государь.

— Ты сказал «нет»? Ты больше не желаешь видеть её своей женой?

— Я желаю этого больше чем когда-либо, государь.

Быстрый переход