Вследствие этого, не видя другого средства спасения, и всякий имея в виду
себя, а не других, они спустили в море лодку, и хозяин сошел в нее,
рассчитав, что лучше довериться ей, чем надтреснутому судну; за ним стали
бросаться туда же тот и другой из бывших на корабле людей, хотя те, кто уже
спустился в лодку, противились тому с ножами в руках. Рассчитывая таким
образом избежать смерти, они пошли ей навстречу, потому что лодка, не будучи
в состоянии, по причине бури, выдержать столько народа, пошла ко дну, и все
погибли. Что касается до корабля, гонимого стремительным ветром, хотя он
раскололся и был почти полон воды, то на нем не осталось никого, кроме
девушки и ее прислужниц, подавленных бурею и страхом и лежавших на полу
замертво; на быстром ходу он ударился о берег острова Майорки, и такова и
столь велика была его стремительность, что он почти целиком врезался в песок
неподалеку от берега, может быть в расстоянии переброса камнем, и здесь, всю
ночь качаемый морем, остановился, так как ветер не мог более сдвинуть его.
Когда настал день и буря немного унялась, девушка, почти полумертвая,
приподняла голову и, хотя была слаба, принялась звать то одного, то другого
из своей свиты; но зов был напрасен, ибо призываемые были далеко. Потому, не
слыша ответа и никого не видя, она очень изумилась и начала ощущать сильный
трепет; поднявшись, как сумела, она увидела, что женщины, ей
сопутствовавшие, да и другие лежат; потрогав то одну, то другую, после
многих окликов она нашла, что лишь немногие остались в живых, другие же,
частью от сильного недуга желудка, частью от страха, скончались, что
увеличило ее ужас; тем не менее, побуждаемая необходимостью на что-нибудь
решиться, ибо она видела себя одинокой, не зная и не понимая, где она, она
настолько подбодрила тех, кто еще оставался в живых, что заставила их
подняться; убедившись, что и они не знают, куда делись мужчины, увидев, что
корабль ударился о берег и полон воды, она принялась вместе с ними горько
плакать.
Уже был девятый час, а она не видела ни на берегу, ни в другом месте
никого, кому могла бы внушить жалость к себе и желание подать помощь. Около
девятого часа проезжал там, случайно возвращаясь из своего поместья,
родовитый человек, по имени Перикон да Висальго, с несколькими слугами
верхом. Увидев корабль, он быстро сообразил, в чем дело, и велел одному из
своих сейчас же постараться взойти на него и доложить, что там такое. Слуга,
взобравшись туда, хотя и не без затруднения, нашел молодую даму, а с ней
немногих, при ней бывших, боязливо притаившуюся под носом корабля. Увидев
его, они, в слезах, несколько раз принимались просить его сжалиться над
ними; заметив, что их не понимают, а они его не разумеют, они старались
знаками объяснить ему свое несчастье. Осмотрев все, как сумел лучше, слуга
рассказал Перикону, что там было, а он, тотчас распорядившись забрать женщин
и наиболее драгоценные вещи, какие там были и какие можно было достать, со
всем этим отправился в свой замок. |