Осмотрев все, как сумел лучше, слуга
рассказал Перикону, что там было, а он, тотчас распорядившись забрать женщин
и наиболее драгоценные вещи, какие там были и какие можно было достать, со
всем этим отправился в свой замок. Здесь, когда женщины подкрепились пищей и
отдыхом, он догадался по богатой утвари, что найденная им женщина должна
быть из очень родовитых, в чем вскоре убедился по почету, который оказывали
другие ей одной, и хотя девушка была тогда бледна и очень спала с лица от
морской невзгоды, тем не менее ее черты показались Перикону прелестными,
почему он тотчас же решился взять ее замуж, если она не замужем, а коли он
не может получить ее в жены, то добиться ее любви.
Перикон был человек мужественного вида и очень крепкий; после того как
в течение нескольких дней он велел холить ее как можно лучше и она
вследствие того совсем оправилась, он увидел, что ее красота превосходит
всякую оценку, и сильно сетовал, что не может понимать ее, ни она его и что
таким образом он не в состоянии узнать, кто она; тем не менее, безмерно
воспламененный ее красотою, он старался приятным и любовным обращением
побудить ее удовлетворить без прекословия его желание. Но это не повело ни к
чему, она решительно отвергала его ухаживания; и тем более разгоралась
страсть Перикона. Когда девушка это заметила и, прожив несколько дней,
убедилась, по обычаям народа, что она у христиан и в местности, где ей было
мало проку в том, чтобы открыть, кто она, если бы она и сумела это сделать;
когда она убедилась, что с течением времени, путем насилия или любви, ей все
же придется удовлетворить желаниям Перикона, она решила сама с собой
великодушно попрать невзгоды своей судьбы - и приказала своим служанкам,
которых осталось всего три, никому не открывать кто она, разве они очутятся
в таком месте, где им представится помощь к их освобождению, сверх того, она
сильно убеждала их сохранить свое целомудрие, утверждая и свое решение, что
никто, кроме мужа, не будет обладать ею. Ее женщины похвалили ее за это,
обещая по мере сил исполнить ее наставления. Перикон, разгораясь с каждым
днем тем более, чем ближе видел предмет желания и чем более ему отказывали в
нем, пустил в ход уловку и ухищрения, приберегая насилие к концу. Заметив не
раз, что девушке нравилось вино, которое она не привыкла пить вследствие
запрета ее религии, он надумал взять ее вином, как первым служителем Венеры;
притворившись, будто не обращает внимания на ее отвращение, он устроил
однажды вечером, в виде торжественного праздника, хороший ужин, на который
явилась и девушка, и здесь за столом, прекрасно обставленным, приказал
прислуживавшему ей подносить ей разных вин, смешанных вместе. Тот это
отлично исполнил, а она, не остерегавшаяся того, увлеченная прелестью
напитка, выпила его более, чем приличествовало ее чести; вследствие чего,
забыв все прошлые беды, она развеселилась и, увидав, как несколько женщин
плясали на майоркский лад, принялась плясать на александрийский. |