Изменить размер шрифта - +
Джессика с недоумением смотрела, как барон скачет прямо на нее с искаженным от злости лицом. Остановив Цезаря в двух шагах от Кальпурнии, он схватил ее за узду.
– Вы в своем уме? – взревел Джейсон. – Это же самое опасное место в усадьбе! Здесь разбились два человека. Вы отдаете себе отчет в своих поступках?
– Однако мы легко преодолели препятствие, – холодно возразила Джессика. – Неужели вы подумали, что я осмелюсь рисковать вашей кобылой?
– Плевать мне на кобылу! Я волновался за вас!
– Вы упустили из виду, лорд Рэдфорд, что за время вашего отсутствия я имела возможность хорошо изучить местность и вполне отдаю себе отчет в своих поступках. Похоже, вы полагали, что моя неосведомленность поможет вам выиграть спор.
– Я не боюсь проиграть женщине с куриными мозгами! – бросил Джейсон. – Но раз уж вы у меня в гостях, извольте быть более осмотрительной. Если же у вас возникнет желание сломать себе голову, найдите для этого другое имение!
Выведенная из себя незаслуженными упреками, Джессика дала волю раздражению, скопившемуся за две недели – Какое вам дело до меня? Я сама себе хозяйка! Ни лошади, ни мне ничто не угрожало, так что не смейте повышать голос!
Внезапно барон отпустил уздечку и, обняв Джессику, поцеловал в губы.
Она вздрогнула и попыталась оттолкнуть его, но он еще крепче стиснул ее в объятиях. Джессика обмякла и прильнула к Джейсону, упиваясь поцелуем и со страстью отвечая ему. Гладя ее плечи и рыжие волосы, он прошептал:
– Ах, Джессика, Джессика! Я так боялся, что ты погибнешь у меня на глазах! Четырнадцать лет я жил в аду, и если бы с тобой стряслась беда, прыгнул бы в овраг! Джейсон спешился и привязал лошадей. Джессика соскользнула в его объятия, и лишь тогда барон заметил, что она плачет. Ее изумрудные глаза, похожие на бездонные озера, смотрели на него так же доверчиво, как четырнадцать лет назад. Заглянув в них, барон стал жадно целовать слезинки на ее щеках. Она затрепетала, когда его рука скользнула по ее спине, и вновь сделала попытку оттолкнуть Джейсона. Он прижал Джессику к груди и, когда она перестала вырываться и положила голову ему на плечо, тихо спросил:
– Почему ты отвергла меня, любовь моя? После того как мы расстались, я целых пять лет мучился этим вопросом. Что я сделал тебе плохого?
Она отстранилась и посмотрела ему в глаза.
– Виной всему моя глупость, Джейсон! Порой мне кажется, что люди слишком высоко ценят юность. Ведь именно в такую пору мы приносим незаслуженную боль и терпим ее, не понимаем друг друга, ссоримся из за пустяков и походя наносим раны в самое сердце… Сколько раз я мечтала все вернуть, но прошлого не изменишь… Однако мне предоставился шанс искупить свои ошибки.
Джессика высвободилась из объятий Джейсона, села и прислонилась спиной к дереву. Барон опустился рядом и обнял ее за плечи.
– Что ты называешь своей глупостью? Поначалу я предполагал, что ты охотишься за титулом и богатством. Потом до меня дошли слухи, что замужество не принесло тебе ни того ни другого, и это привело меня в недоумение. Чего же тебе тогда хотелось?
– Того же, что и всем мечтательным девушкам, – лукаво улыбнулась Джессика. Помолчав, она спросила:
– Ты знал моего отца, не так ли? Как по твоему, что он был за человек?
– Обаятельный мот, душа общества, знаток вин и никудышный картежник, законченный эгоист, позер и любимец женщин.
– Вот именно! – просияла Джессика. – Ты нарисовал его точный портрет. Он бывал нежным отцом, когда вспоминал о своих дочерях, иногда даже баловал нас, если это ему ничего не стоило. Но в основном мы были для него источником дохода. Он получил хорошее наследство от отца, лорда Уэстерли, но проигрался в пух и прах к тому времени, когда мне исполнилось пять лет. Вскоре после этого мама скончалась, отчаявшись наладить разваливающееся хозяйство.
Быстрый переход