Изменить размер шрифта - +

      - А Яльвар? Он тоже сбежал. Это уже полная чушь. Куда он денется без нашей помощи и защиты?
      Мадж, стоявший возле друга, успокаивающе положил лапу ему на плечо.
      - Эх, парень! Неужто ты так плохо изучил жизнь с тех пор, как очутился в нашем мире? Кто знает, чего наобещал девчонке старый Яльвар. Он - торгаш, купеза. Бьюсь об заклад, малышка польстилась на его посулы, предпочла нам старикашку. Может, на тот бережок его высадили честные ребята, которых он надул. В этом мире, чувак, нельзя никому верить на слово. А про Яльвара мы знаем только то, что в своем родном городе он был старым богатым педиком.
      - Ну, допустим, ему понадобилась помощь Глупости. Но зачем они стащили карту? Для возвращения в Снаркен она не нужна.
      - Так ведь ясно же. Они ушли не в Снаркен. - Мадж повернулся и опустил глаза на едва различимую тропку. - И мы наверняка сможем в этом убедиться.
      И действительно, неподалеку от бивуака на сырой от росы земле обнаружились два четких отпечатка: маленький, можно даже сказать, изящный след Яльвара, а рядом - вмятина от сандалии Глупости. Следы спускались вниз по склону и вели в пустыню.
      - Теперь понятно, шеф, куда они намылились. В Кранкуларн? Потому и сперли карту.
      - Но для чего? - Розарык недоумевающе покачала головой. - Почему они не захотели идти вместе с нами?
      - Господи, милашка, да ты такая же бестолковая, как и он. Неужто до вас обоих еще не дошло? Яльвар - деляга. Он задумал скупить все запасы лекарства, а потом отправиться к его волшебной милости и заломить бешеную цену. И Клот согласится, потому как иначе ему придется отбросить коньки. - Выдр посмотрел на Джон-Тома. - Кореш, мы напрасно доверяли старому пердуну. В благодарность он нагнулся и набздел нам прямо в рожи.
      - Ну, насчет Яльвара, может, ты и прав, - с горечью промямлил Джон-Том, - но чтобы Глупость...
      - А почему бы и нет, парень? Или ты думаешь, она в тебя втрескалась? Да ей такое пришлось пережить... Разве можно осуждать девчонку за то, что. она решила маленько позаботиться о себе?
      - Но ведь о ней заботились мы! Хорошо заботились!
      Мадж пожал плечами.
      - Выходит, не очень хорошо. Я ж говорю: старикашка черт-те чего мог ей наобещать в награду за помощь.
      - И как тепехь быть, Джон-Том? - мягко спросила Розарык.
      - Не назад же поворачивать... Можно было бы вернуться в волшебную деревню за другой картой, но на это уйдут недели. Если Мадж прав в своих подозрениях, времени терять нельзя, иначе Яльвар и Глупость наверняка Доберутся до лекарства раньше нас. Ничего. Я успел очень внимательно изучить карту и многое запомнил.
      - Мура это все, кореш. - Мадж наклонился и чуть не ткнулся носом в землю, а когда выпрямился, у него топорщились усы. - Осталось бы хоть чуточку запаха, а уж выдра унюхает его и на суше, и на воде, вот так. А этот след - крепкий, как от шлюхи в течке. Пока нет дождя мы с него не собьемся. А впереди - пустыня, и если не будем считать ворон, запросто догоним чертовых ренегатов.
      - Я с тобой, мой сахахный. Джон-Том, не вешай нос.
      - А я и не думал вешать, Розарык. Я думал о том, как мы с ними поступим, когда догоним.
      - Главное - догнать! - Она наклонилась к нему и обнажила ослепительно белые клыки. - А уж остальное пхедоставь мне.
      - Розарык, я не уверен, что ты обойдешься с ними галантно.
Быстрый переход