Эб взмахнул кнутом, и мы съехали с холма и подкатили к Уайтлифской
лавке, а лошадь эта самая вращает глазами, и они у нее белые, как костяные
грибки для штопки, а грива и хвост так и вьются, как огонь в траве. И
провалиться мне, ежели она не была вся в мыле, как кровный рысак после
хорошей пробежки, и даже ребра как будто меньше стали торчать. И тогда Эб,
который сперва хотел ехать кружной дорогой, чтобы не проезжать мимо лавки,
остановился и, сидя па козлах, как, бывало, сидел у себя дома на загородке,
где никакой Пэт Стэмпер ему не был страшен, рассказал Хью Митчеллу и другим
ребятам на галерее, что, мол, эта лошадь из Кентукки. А Хью Митчелл даже не
улыбнулся. "Ну конечно, говорит. А я-то ума не приложу, что с ней сталось.
Теперь понятно, отчего столько времени прошло: от Кентукки досюда - конец не
близкий. Герман Шорт выменял эту лошадь у Пэта Стэмпера на мула с коляской
еще пять лет назад, а Бисли Кемп прошлым летом отдал за нее Герману восемь
долларов. Сколько же ты дал Бисли? Пятьдесят центов?"
В этом-то и было все дело. Не то чтобы лошадь обошлась Эбу слишком
дорого, - он за нее только всего и отдал что лемех от плуга, потому как,
во-первых, мельница для сорго никуда не годилась, а во-вторых, мельница-то
была чужая. И не то чтобы кому-нибудь было жаль Германова мула с коляской.
Все дело было в этих восьми долларах, которые Бисли выложил наличными,
правда, Эб на Германа за эти восемь долларов не обижался. Герман ведь отдал
своего мула и коляску. К тому же эти восемь долларов остались в наших
местах, и, стало быть, не так уж и важно, у кого в кармане они застряли - у
Германа или у Бисли. Важно было одно: Пэт Стэмпер, чужак, заявился к нам,
напустил туману, и кровные йокнапатофские денежки пошли гулять туда-сюда.
Когда человек меняет лошадь на лошадь - это одно, и черт ему судья. Но когда
наличные доллары начинают кочевать из рук в руки - это совсем другое. А уж
ежели является чужак и давай перекачивать деньги из кармана в карман, это
как все равно грабитель вломился в твой дом и расшвырял все вещи как попало,
хоть и не взял ничего. Вдвойне обидно! Так что надо было не просто всучить
лошадь Бисли Кемпа обратно Пэту Стэмперу, но и как-то вырвать у Пэта восемь
долларов Бисли Кемпа. Вот что я и имел в виду, когда сказал, что сама судьба
велела Пэту Стэмперу сделать привал под Джефферсоном, как раз у дороги, по
которой мы должны были проехать в тот день, когда отправились за сепаратором
для миссис Сноупс; ну да, он расположился у самой дороги вместе со своим
черномазым колдуном в тот самый день, когда Эб поехал в город с двадцатью
четырьмя долларами и шестьюдесятью восемью центами в кармане, и только он
один мог восстановить поруганную честь науки и искусства йокнапатофского
барышничества.
Не помню уж, когда и где мы узнали, что Пэт в Джефферсоне. Может быть,
в Уайтлифской лавке. А может, при таких обстоятельствах было не только
естественно и справедливо, чтобы Эб встретился со Стэмпером по пути в
Джефферсон - может, это было заранее предопределено судьбой. |