Изменить размер шрифта - +
..

— Ну что вы, Джаред! Не стоит извиняться, — улыбнулась Эрин. — Ваш пыл, напротив, говорит о том, насколько вы преданы своему делу — и мне это нравится.

Эрин торопливо достала из сумочки диктофон:

— У меня к вам есть еще пара вопросов...

— Задавайте, — бодро откликнулся Джаред.

— Хочу сразу предупредить вас, что эти вопросы я задавала всем, у кого брала интервью, так что здесь нет никакого подвоха.

— Похоже, вы считаете меня чересчур щепетильным, мисс Джеймс. Уверяю вас, это не так.

— Как вы представляете себе «идеальное свидание»? — поинтересовалась она, пропуская его ремарку мимо ушей.

Джаред помолчал, обдумывая предложенную тему. Эрин с чисто женским любопытством ждала его ответа, заранее зная, что, если он упомянет вибрирующую «водяную» кровать или шампанское в номер, она сильно разочаруется в нем. Наконец он начал свой рассказ:

— Я бы пригласил свою девушку на побережье Орегона. Мы бы не спеша приехали на пляж, наслаждаясь в пути теплым солнечным днем. После бодрящей прогулки вдоль берега мы зашли бы перекусить в какую-нибудь уютную забегаловку, здесь же, на пляже. Сытые и веселые, мы бы отправились в дельфинарий смотреть на морских котиков. После представления самое время полюбоваться на закат и поужинать в ресторане, где подают дары моря. Побродив по ночному городу, мы бы вернулись домой далеко за полночь — сытые, усталые, но счастливые...

Диктофон продолжал работать, а Эрин просто не знала, что сказать: ее собственные фантазии об идеальном свидании удивительно совпадали с его мечтой! Эрин была так шокирована этим новым открытием, что совершенно растерялась. Нет, надо немедленно обуздать разыгравшееся воображение! Надо уходить! Прямо сейчас! Пока она не совершила какую-нибудь глупость! Эрин торопливо выключила диктофон и собиралась встать, чтобы выполнить свое намерение, но...

— И как вы находите мое «идеальное свидание», мисс Джеймс? — поинтересовался Джаред, делая большой глоток кофе.

— Замечательная история! — Эрин наконец нашла подходящее определение тому, что услышала. — И отнюдь не банальная...

Она отхлебнула кофе и почувствовала, что вновь владеет ситуацией, хотя легкая дрожь во всем теле еще не прошла. Эрин вдруг вспомнила, что у него есть приемная дочь, и снова настроилась на деловой лад:

— И наконец последний вопрос. Недавно я увидела, как вы проезжаете мимо на автомобиле, и обратила внимание на одну очень интересную деталь: на заднем сиденье было детское кресло...

— Я отказываюсь комментировать это! — резко оборвал ее помрачневший Джаред, резко ставя пустую чашку на стол.

Удивительно, как быстро может измениться человек! Еще минуту назад он был само дружелюбие — и вот его удивительные карие глаза потемнели, лоб нахмурился, а голос стал строгим... Эрин вдруг почувствовала, как ее охватил озноб: кто-нибудь может объяснить, что здесь происходит?! Испуганная столь буйной реакцией с его стороны, она пробормотала первое, что пришло в голову:

— Простите, мне пора идти... Наше интервью закончено.

— Прекрасно. Всего хорошего, мисс Джеймс, — ответил он несколько мягче, поднимаясь из-за стола.

— Не стоит меня провожать... — Эрин встала и поспешила к выходу.

Когда она уже почти переступила порог, Джаред ее кликнул. Его голос был удивительно спокоен.

— Эрин.

— Да?.. — ее, конечно, удивил тот факт, что он назвал ее просто по имени, но Эрин решила не придавать этому большого значения.

— У вас нет машины, я подвезу.

— Да... вы правы... — с трудом пробормотала она. — На машине будет гораздо быстрее.

Они в полном молчании вышли из кафе, сели в машину и отправились домой, в Портленд.

Быстрый переход