Изменить размер шрифта - +

Камал отшвырнул винтовку и прижал Арабеллу к себе. Она всхлипывала и цеплялась за него, словно пытаясь снова и снова убедиться, что

не спит и не грезит. Он сорвал с нее бурнус и запустил руки в грязные волосы.
– Успокойся, – прошептал Камал, – больше нечего бояться.
Арабелла громко шмыгнула носом и призналась:
– Я возвращалась к тебе.
– Знаю.
– Ты спас меня.
– Да.
– Но я украла твою лошадь.
– Только потому, что я позволил.
Арабелла отстранилась и подняла заплаканное лицо.
– Не понимаю.
Камал пронзительно свистнул, и, к удивлению Арабеллы, откуда то, точно по волшебству, появился Тимар.
– Но почему?
Камал снова привлек ее к себе.
– Я думал отыскать тебя гораздо скорее, но на каменистой почве почти незаметно следов, и вы были слишком далеко, чтобы он смог

услышать свист. Я уже говорил, дорогая, что хочу немного побыть с тобой… наедине.
– Ты не собираешься… побить меня?
– Пока нет. Возможно, потом, но сначала нужно позаботиться о тебе. Ты голодна?
– О да!
– И грязна, как уличный мальчишка. Может, сначала искупаешься?
– Прости, что сожгла твой шатер. Камал горестно улыбнулся.
– По видимому, я недооценил твою изобретательность. Но больше этого не случится. Дай мне слово, сердце мое, – попросил он, сжимая

ладонями ее вымазанное лицо и легонько целуя кончик носа. – Обещай, что останешься со мной и не будешь больше сбегать, иначе меня

постигнет преждевременная старость.
Арабелла, чуть вздрогнув, потерлась щекой о его руку.
– Обещаю.
– Я постарел лет на пять, не меньше, с тех пор как узнал тебя. И, кажется, должен благодарить Бога, что ты далеко не так грязна, как

при первой встрече. – Он неохотно отпустил ее и выпрямился. – Иди купаться, пока еще светло. Я разобью лагерь и приготовлю ужин.
Арабелла, охваченная неожиданным смущением, застенчиво кивнула и, украдкой взглянув на мертвого льва, поежилась, припоминая только

что пережитый ужас.
– Не волнуйся, – тихо пообещал он, проследив за ее взглядом. – Я оттащу льва подальше.
Арабелла выдавила улыбку и, пошатываясь, направилась к озеру. Усевшись на берегу, она размотала пыльные повязки на ногах.
– На что ты похожа, девочка моя, – вздохнула она.
– Верно, но зато у нас есть мыло.
Камал вручил ей душистый брусок и чистое полотенце и отошел. Примерно через час Арабелла, успевшая отмыться и даже прополоскать

волосы, появилась у костра, надежно завернутая в большое полотенце. Камал к этому времени уже раздобыл где то кролика и сейчас

поджаривал его на вертеле; стреноженные кони мирно паслись, льва нигде не было видно, и неподалеку стоял маленький шатер.
При виде ее ошеломленного лица Камал улыбнулся:
– Ты считала меня ни на что не годным? Арабелла покачала головой и плотнее завернулась в полотенце. Камал поднялся, и девушка,

стыдливо зарумянившись, отступила. Он нахмурился.
– Не бойся меня, сага.
– Я никого и ничего не боюсь, – бросила девушка, поджимая губы.
– И никогда не лги мне. Стоит тебе сказать неправду, и твой нос тут же краснеет! – И, не дав ей возможности ответить, добавил: – Я

привез тебе одежду и расческу. Садись к огню. Не желаю, чтобы после всех моих трудов, ты подхватила насморк.
Камал вручил ей мягкий бархатный халат с длинными широкими рукавами.
– Обещаю не подсматривать, – лукаво усмехнулся он.
– Ты специально все это задумал? – спросила Арабелла, потянувшись за халатом.
Быстрый переход