– Я не наступил вам на ногу, синьорина? – весело поинтересовался граф.
– Нет, – коротко ответила Рейна. – Просто я, вероятно, не привыкла к жаре.
– Жаре? – повторил Эрве, подняв брови.
Рейна только сейчас спохватилась, что в зале было довольно прохладно, и быстро поправилась:
– Я хотела сказать, к холоду.
– Понимаю, – учтиво кивнул граф.
Так, значит, девчонка увлеклась маркизом? Ничего, он быстро положит этому конец!
– Мы не должны проводить слишком много времени вместе, Арабелла, – втолковывал Адам сестре.
– Лучше со мной, чем с Рейной, – издевательски хмыкнула Арабелла. – Я думала, леди Делфорд упадет в обморок, когда вы танцевали.
Адам уже собирался напомнить сестре, что именно по ее предложению пригласил Рейну на танец, но промолчал. Что ни говори, а никто не
заставлял его умолять мисс Делфорд о втором танце.
Пригубив сладкий фруктовый пунш, Арабелла как можно равнодушнее заметила:
– По моему, ты произвел на Рейну впечатление.
– Она изменилась, – небрежно заметил Адам. Арабелла рассмеялась и легко коснулась его руки:
– Ах, братец, ты, случайно, не увлекся сам?
– Ребенком, едва со школьной скамьи? – пожал плечами Адам. – В самом деле, Белла, где твой здравый ум? Ну а теперь расскажи мне, как
ты жила все это время.
– В прошлую среду мы поселились на прелестной вилле, в городском предместье, на холме, выходящем на залив. Иногда, закрыв глаза, я
представляю, что никуда не уезжала из Генуи, – воздух, вода и цветы здесь пахнут точно так же.
Заметив, что Адам, почти не слушая, смотрит на танцующих, девушка лукаво добавила:
– Скоро тебе не придется разговаривать с Рейной по французски. Она очень способна к языкам, и не пройдет и месяца, как бегло
заговорит по итальянски, к величайшему неодобрению своего отца.
– Рад, что она не узнала меня. Леди Делфорд, как ты и говорила, крайне расстроена. Тебе не следовало предлагать, чтобы мы танцевали.
– Он небрежно смахнул пылинку с рукава и откровенно заметил: – Ее отцу вряд ли понравится, когда он узнает, что дочь дважды танцевала
со мной.
– Дважды? По моему, братец, ты искушаешь судьбу!
Однако вопреки строгим словам девушка восторженно улыбнулась.
– Это всего навсего танец, Белла, – резко ответил Адам. – Но я сказал Рейне, что хочу потанцевать с тобой. Пойдем.
– Ну уж нет! – заявила Арабелла. – Ты мой брат, и я не обязана терпеть твое общество и молча страдать! Видишь ли, на мне туфли Рейны,
и, увы, они ужасно жмут! Но расскажи, что ты успел узнать? Замешан ли граф в пропаже товаров?
– Конечно, – кивнул Адам. – Мы с Эрве в прекрасных отношениях с тех пор, как я спас их с другом от трех негодяев, которых убедительно
изображали люди Да ниеле. Слава Богу, никто не был ранен. Держитесь подальше от него.
– Повинуюсь, милорд, – покорно пробормотала Арабелла, шутливо приседая. Старшие братья никак не отвыкнут отдавать приказы сестрам!
Адам сурово нахмурился.
– Правда, пока ничего не удалось узнать. Граф проговорился, что имеет любовницу, уже немолодую женщину, которая вращается в близких к
королю кругах. Его друг Селестино утверждает, что старая кляча осыпает Эрве золотом.
– Золотом, полученным от продажи наших грузов?
– Возможно. Что же касается того общества, которое он организовал… меня еще не пригласили в него вступить. Но думаю, что я встречался
со многими его членами в доме Эрве. Это в основном молодые дворяне, ищущие развлечений. |