Изменить размер шрифта - +
— Теперь
я вижу, что он имел в виду.
    — Да, я готова убить всякого, кто желает причинить вред моему
мужу, — ровным тоном и очень негромко сказала Шейла. — Но это не
имеет ничего общего со словами одного молодого человека, который
прочитал так много греческих мифов, что даже знает, кем была
Медея.
    — Я — твой друг, Шейла, — обижено протянул Оливер. — Твой и
Роджера. И ты это знаешь.
    — Тогда докажи это, — сказала Шейла без каких либо проявлений
сочувствия. — Итак, что еще?
    Оливер откашлялся так, словно у него что-то застряло в горле,
и выпил полстакана воды.
    — А ещё вот что, — произнес он, ставя стакан на стол. — Я
случайно услышал, как он просил мисс Волтон позвонить в мэрию и
узнать, каким образом можно получить разрешение на ношение
пистолета.
    Шейла закрыла глаза.
    — Боже мой, — прошептала она едва слышно.
    — Вот именно, Боже мой, — эхом откликнулся Оливер. — Что ты
намерена сказать Роджеру?
    — Я слово в слово передам ему наш разговор, — сказала Шейла.
    — Роджер мне этого никогда не простит.
    — Что есть очень плохо, — ответила она.

    ГЛАВА ПЯТАЯ

    Деймон нетерпеливо посмотрел на часы. Он позвонил своей
бывшей супруге Элейн и предложил встретиться в этом ресторане в
час дня. Час двадцать. Она постоянно всюду опаздывала, что
послужило одной из многих причин для их развода. С тех пор она в
этом отношении не изменилась. Не изменила Элейн и всем остальным
своим привычкам. Она по-прежнему выкуривала по три пачки сигарет в
день, пила с утра до вечера и просаживала в игре все деньги,
которые попадали ей в руки. Вокруг неё постоянно витал густой дух
смеси табачного дыма с алкоголем, и заурядный поцелуй в щеку
становился для Деймона серьезным испытанием. Она предпочитала
одеваться небрежно, что делало её похожей на девчонку из какого-
нибудь Нортхэмптона, отправляющуюся в школу дождливым утром. Даже
теперь, изрядно располнев и перевалив за шестьдесят, она могла
появиться в ресторане в джинсах и в просторном, на два размера
больше, свитере. То что в молодости представлялось вызывающим
восхищение отсутствием тщеславия, теперь казалось нарочитой
попыткой пожилой женщины сохранить моложавость.
    Когда Деймон впервые встретился с Элейн, та работала в
книжном магазине. Она была премиленькой девчонкой с веселым,
озорным личиком и длиннющими рыжими волосами. Элейн обладала
острым, быстрым умом и щедрым, способным на сострадание сердцем.
Однако её легкомысленное обращение с деньгами, ленивое небрежение,
с которым она относилась к себе, к нему и дому, плюс три её
пристрастия погубили их брак. Они поженились торопливо, всего
через десять дней после первой встречи и до этого друг с другом не
спали. Открывшаяся после первой же ночи их скверная сексуальная
совместимость — неспособность удовлетворить друг друга — нанесла
сильнейший удар по семейной жизни, от которого, в конечном итоге,
они так и не оправились.
    Несмотря на все это, расстались они вполне мирно и, сбросив с
себя бремя физических обязательств, остались друзьями.
Литературные вкусы Элейн носили эклектический характер и были не
свободны от внешнего влияния. Иногда он просил бывшую жену
прочитать рукопись, и её советы, как правило, оказывались
полезными.
Быстрый переход