Изменить размер шрифта - +
Он уселся, не спеша высморкался и сказал, сверля Оливера взглядом поверх носового платка:
     - Знаете новости?
     - Вы о финансовых новостях? Да, доллар сегодня...
     - Речь не об этом, а об эксгумации в Лумауте. Беббингтон был отравлен. Никотином.
     - Ах, это! Да, знаю. Наша неугомонная Мими будет довольна. Она все время твердила, что это убийство.
     - А вас это известие совсем не трогает?
     - Я не охотник до всяких ужасов. В конце концов, убийство, - он пожал плечами, - это так жестоко и так.., неэстетично.
     - Ну, положим, не всегда так уж неэстетично.
     - Да? Ну, может быть.
     - Зависит от того, кто совершает убийство. Вот вы, например, наверняка не погрешили бы против хорошего вкуса.
     - Весьма признателен за столь лестное для меня мнение, - произнес Оливер, по привычке манерно растягивая слова.
     - А вот авария, которую вы подстроили, мой юный друг, явно безвкусна. В полиции, по-моему, разделяют мое мнение.
     Наступило молчание, затем на пол упала ручка. Наконец Оливер сказал:
     - Простите, не совсем вас понял.
     - Что ж тут непонятного? Представление, которое вы разыграли в Мелфорт Эбби, не назовешь слишком удачным. Хотелось бы знать, зачем вам это понадобилось.
     Снова молчание. Потом Оливер спросил:
     - Так, значит, в полиции меня подозревают? Мистер Саттертуэйт кивнул.
     - Конечно. Ваше появление у сэра Бартоломью выглядит весьма подозрительно, вам не кажется? - мягко сказал он. - Но, может быть, у вас есть какое-то убедительное объяснение?
     - Объяснение-то есть, - нехотя проговорил Оливер. - Не знаю, правда, насколько оно убедительно.
     - Расскажите, чтобы я мог судить. Помолчав, Оливер сказал:
     - Я действовал так, как предложил мне сам сэр Бартоломью.
     - Что?! - воскликнул мистер Саттертуэйт.
     - Странно, да? Я и сам удивился. Но тем не менее это правда. Я получил письмо, где сэр Бартоломью предлагал мне подстроить аварию, явиться к нему и попросить, чтобы он меня приютил. Он не хотел ничего объяснять в письме, сказал, что сделает это при первом же удобном случае.
     - Ну, и объяснил?
     - Нет. Я ведь появился там как раз перед самым обедом. Поговорить с ним наедине не удалось. А потом он.., его отравили.
     Обычное скучающе-утомленное выражение исчезло с лица Оливера. Его темные глаза так и впились в лицо собеседника. Казалось, ему важно было узнать, какое впечатление произвело его признание на собеседника, на мистера Саттертуэйта.
     - У вас это письмо сохранилось?
     - Нет, я его порвал.
     - Жаль, - сухо заметил мистер Саттертуэйт. - В полиции вы об этом говорили?
     - Нет, они бы все равно не поверили.
     - Да, поверить трудно.
     Мистер Саттертуэйт задумался. Мог ли сэр Бартоломью написать такое письмо? Не похоже - совсем не в его характере. История с письмом отдает дешевой мелодрамой, столь чуждой здравому смыслу, которым всегда отличался доктор.
     Поймав на себе испытующий взгляд молодого человека, мистер Саттертуэйт подумал про себя: “Смотрит, проглотил ли я эту пилюлю”.
     - И сэр Бартоломью ничего вам не объяснил? - спросил мистер Саттертуэйт.
Быстрый переход