Изменить размер шрифта - +

     - И сэр Бартоломью ничего вам не объяснил? - спросил мистер Саттертуэйт.
     - Ничего.
     - Невероятно! Оливер промолчал.
     - Значит, вы просто исполнили его просьбу? Оливер снова напустил на себя устало-скучающий вид.
     - Да, видите ли, его предложение было столь необычно. Оно обещало нечто увлекательное. Признаться, мне стало любопытно.
     - Скажите, а не случилось ли чего-нибудь еще?
     - Чего-нибудь еще? Что вы имеете в виду, сэр? Мистер Саттертуэйт и сам толком не знал, что он имеет в виду. Им двигало какое-то неясное чувство.
     - Ну, чего-нибудь такого, что можно истолковать не в вашу пользу?
     Оливер молчал, что-то обдумывая, потом пожал плечами.
     - Пожалуй, лучше уж мне чистосердечно в этом признаться, - сказал он. - Вряд ли эта женщина будет держать язык за зубами.
     Мистер Саттертуэйт насторожился.
     - Наутро после смерти сэра Бартоломью, когда мы разговаривали с мисс Энтони Эстор, я вынул из кармана бумажник. Из него выпал листок. Мисс Эстор подняла его и протянула мне.
     - Ну и что же?
     - К сожалению, прежде чем отдать его мне, она бросила на него взгляд. А это была вырезка из газеты - о никотине, о том, что это смертельный яд и так далее.
     - А как случилось, что вы заинтересовались никотином?
     - Да я вовсе и не интересуюсь. Даже не помню, как сунул эту вырезку в бумажник... Чепуха какая-то...
     "Да уж, звучит совсем неубедительно”, - подумал мистер Саттертуэйт.
     - Наверное, она уже успела сообщить об этом полиции, - сказал Оливер.
     Мистер Саттертуэйт покачал головой.
     - Не думаю. По-моему, она предпочитает помалкивать о том, что ей известно. Копит материал в своих собственных целях.
     Оливер Мендерс порывисто подался к собеседнику.
     - Я не виновен, сэр, ни в чем не виновен.
     - Да я и не собираюсь вас обвинять, - кротко заметил мистер Саттертуэйт.
     - Но кто-то обвиняет. Кто-то натравливает на меня полицию.
     Мистер Саттертуэйт снова покачал головой.
     - Нет, нет.
     - Тогда почему вы ко мне пришли?
     - Отчасти потому, что мне нужно это для моего собственного расследования, - заявил он важно. - А отчасти потому, что меня попросил зайти к вам мой Друг.
     - Ваш друг?
     - Да, Эркюль Пуаро.
     - А, этот тип! - вырвалось у Оливера. - Он что, вернулся в Англию?
     - Да.
     - Зачем?
     Мистер Саттертуэйт поднялся.
     - А зачем собака идет по следу? - произнес он с пафосом и удалился, весьма довольный своей находчивостью.

Глава 11

Пуаро устраивает званый вечер

     Сидя в удобном кресле в своих роскошных, хотя и немного безвкусных, апартаментах в отеле “Ритц”, Эркюль Пуаро внимательно выслушал подробные отчеты своих друзей.
     Мими примостилась на ручке кресла, сэр Чарлз стоял поодаль, так что мог видеть всех собравшихся.
     - Итак, у всех у нас полный провал, - говорила Мими.
     - Ну-ну, не преувеличивайте, - терпеливо увещевал ее Пуаро.
Быстрый переход