- И сэр Бартоломью ничего вам не объяснил? - спросил мистер Саттертуэйт.
- Ничего.
- Невероятно! Оливер промолчал.
- Значит, вы просто исполнили его просьбу? Оливер снова напустил на себя устало-скучающий вид.
- Да, видите ли, его предложение было столь необычно. Оно обещало нечто увлекательное. Признаться, мне стало любопытно.
- Скажите, а не случилось ли чего-нибудь еще?
- Чего-нибудь еще? Что вы имеете в виду, сэр? Мистер Саттертуэйт и сам толком не знал, что он имеет в виду. Им двигало какое-то неясное чувство.
- Ну, чего-нибудь такого, что можно истолковать не в вашу пользу?
Оливер молчал, что-то обдумывая, потом пожал плечами.
- Пожалуй, лучше уж мне чистосердечно в этом признаться, - сказал он. - Вряд ли эта женщина будет держать язык за зубами.
Мистер Саттертуэйт насторожился.
- Наутро после смерти сэра Бартоломью, когда мы разговаривали с мисс Энтони Эстор, я вынул из кармана бумажник. Из него выпал листок. Мисс Эстор подняла его и протянула мне.
- Ну и что же?
- К сожалению, прежде чем отдать его мне, она бросила на него взгляд. А это была вырезка из газеты - о никотине, о том, что это смертельный яд и так далее.
- А как случилось, что вы заинтересовались никотином?
- Да я вовсе и не интересуюсь. Даже не помню, как сунул эту вырезку в бумажник... Чепуха какая-то...
"Да уж, звучит совсем неубедительно”, - подумал мистер Саттертуэйт.
- Наверное, она уже успела сообщить об этом полиции, - сказал Оливер.
Мистер Саттертуэйт покачал головой.
- Не думаю. По-моему, она предпочитает помалкивать о том, что ей известно. Копит материал в своих собственных целях.
Оливер Мендерс порывисто подался к собеседнику.
- Я не виновен, сэр, ни в чем не виновен.
- Да я и не собираюсь вас обвинять, - кротко заметил мистер Саттертуэйт.
- Но кто-то обвиняет. Кто-то натравливает на меня полицию.
Мистер Саттертуэйт снова покачал головой.
- Нет, нет.
- Тогда почему вы ко мне пришли?
- Отчасти потому, что мне нужно это для моего собственного расследования, - заявил он важно. - А отчасти потому, что меня попросил зайти к вам мой Друг.
- Ваш друг?
- Да, Эркюль Пуаро.
- А, этот тип! - вырвалось у Оливера. - Он что, вернулся в Англию?
- Да.
- Зачем?
Мистер Саттертуэйт поднялся.
- А зачем собака идет по следу? - произнес он с пафосом и удалился, весьма довольный своей находчивостью.
Глава 11
Пуаро устраивает званый вечер
Сидя в удобном кресле в своих роскошных, хотя и немного безвкусных, апартаментах в отеле “Ритц”, Эркюль Пуаро внимательно выслушал подробные отчеты своих друзей.
Мими примостилась на ручке кресла, сэр Чарлз стоял поодаль, так что мог видеть всех собравшихся.
- Итак, у всех у нас полный провал, - говорила Мими.
- Ну-ну, не преувеличивайте, - терпеливо увещевал ее Пуаро. |