Изменить размер шрифта - +

– Знаете имена покупателей? – спросил Брунетти, хотя он уже догадывался.

– Недавно, например, они продали квартиры двум членам городского совета и двум служащим Финансовой гвардии. Причем во всех случаях себе в убыток, особенно когда продавали квартиру полковнику. И вот еще. – Она перевернула страницу и указала на верхнюю строку. – Оказывается, они также продали две квартиры синьору Фабрицио даль Карло.

– Ничего себе! – выдохнул Брунетти. Он посмотрел на бумаги и с надеждой спросил: – А вы случайно?..

Ее торжествующая улыбка уже была ответом, вслух она только подтвердила:

– Тут все: его налоговые отчеты, список домов, которыми он владеет, его банковские счета, счета его жены – все.

– И что же? – задал он вопрос, сопротивляясь соблазну заглянуть в документ и желая доставить ей удовольствие самой сказать ему.

– Только чудо могло спасти его от аудита!

– И ведь никого не поймали за руку за все эти годы, – спокойно заметил Брунетти, – ни Волпато, ни даль Карло, ни других покупателей.

– Это вряд ли случится, пока недвижимость по такой цене доступна членам городского совета. – Вернувшись к первой странице, она добавила: – И полковникам Финансовой гвардии.

– Да, – согласился он, с тяжелым вздохом закрывая папку. – И полковникам. – Он засунул папку под мышку. – А номер их телефона?

Она усмехнулась:

– У Волпато нет телефона.

– Что? – не поверил Брунетти.

– Может, они слишком скупы, чтобы оплачивать телефонные счета, или пользуются мобильным, зарегистрированным на имя другого человека.

Да разве в наши дни есть люди, которые не пользуются телефоном? Брунетти и вообразить этого не мог. Особенно такие люди, как Волпато. Ведь им приходится постоянно контролировать процесс купли‑продажи собственности, решать вопросы о предоставлении денежных ссуд, а для этого – поддерживать контакт с юристами, муниципальными служащими и нотариусами. Неужели при их богатстве им жалко денег на телефон?

Уже представив дальнейший ход расследования, Брунетти вспомнил о двоих убитых и обратился к синьорине Элеттре:

– Если получится, посмотрите, что можно найти о Джино Зеччино, ладно?

Она кивнула. Она уже знала имя.

– Мы еще не выяснили, кто эта девушка, – сказал он, и вдруг его поразила мысль, что они могут никогда об этом не узнать. – Сообщите мне, если вы разыщите хоть какие‑нибудь сведения о ней.

– Непременно, синьор, – пообещала она.

У себя наверху Брунетти решил несколько расширить границы дезинформации, которая завтра утром должна была появиться в газетах, и следующие полтора часа провел у телефона, постоянно заглядывая в записную книжку и периодически названивая одному своему приятелю, чтобы тот дал ему номера телефонов людей, стоящих, так сказать, по обе стороны закона. С помощью лести, посулов, а иногда и прямых угроз он убедил многих людей публично заявить убийце, что после укуса своей жертвы он обречен на медленную и ужасную смерть. Вообще‑то надежды нет, как нет и средств лечения. Правда, есть один‑единственный шанс: если вовремя обработать место укуса экспериментальным раствором, полученным в иммунологической лаборатории Оспедале Сивиле, вирус можно нейтрализовать. Раствор передан врачами в отделение неотложной помощи этой больницы.

В ином случае смерти не избежать, и заголовок быстро окажется правдой – жертва и в самом деле «отомстит роковым укусом».

Комиссар понятия не имел, сработает ли его уловка, знал только, что живет в Венеции, городе слухов, где жители читают и верят, слушают и верят.

Он позвонил в больницу и уже хотел было поинтересоваться телефоном главного врача, но вдруг передумал и попросил соединить его с доктором Карраро из отделения неотложной помощи.

Быстрый переход