Он решил, что немного пьян. Вспомнился афоризм месье Мари: «Всегда идите наверх». Бармен дал ему телефонный жетончик.
– Мне нужен коммутатор Тулона… начальник службы. Полиция!
– Подождите, пожалуйста. Какой ваш номер?
Ждать почти не пришлось: чудеса, да и только.
– Доброе утро. Полицейское управление! – Должно быть, это три порции рома давали о себе знать. – Мне нужно военное ведомство, седьмая армейская группа. Я не знаю ни номера, ни адреса, ничего больше. Мне нужно, чтобы вы соединили меня персонально с генералом. Без всяких секретарей. Я говорю по приватному номеру в Марселе. Не будете ли вы любезны дать мне прямую линию? Я подожду.
В трубке были слышны чиновничьи препирательства с военной администрацией, протесты, слова: «Полицейское управление Марселя» – он уже и сам почти поверил в это. Бормотание прекратилось, наступила мертвая тишина. Он уже подумал, что связь прервалась, как вдруг очень близко и ясно услышал холодный и резкий голос:
– Полковник Кассаньяк.
– Мой полковник, сожалею, что меня по ошибке соединили с вами. Мне нужен был лично генерал.
Дикое ворчание, серия лязгов. Слабый сухой голос, очень четкий, очень высокомерный.
– Капитан Лемерсье. – Проклятый адъютант…
– Мой капитан, я уже сказал и имею честь повторить – это персональный звонок.
– Изложите свое дело, пожалуйста.
– Генерал на месте или нет?
– На месте, но я, к сожалению, вынужден проявить настойчивость… ваша фамилия и звание, пожалуйста.
– Ван дер Вальк, дивизионный комиссар, криминальная полиция, город Амстердам.
– Мне сказали – Марсель.
– Я звоню из Марселя – ошибка не велика.
Он мог с таким же успехом сказать «Марсель», как и «Амстердам»! Но это было место, о котором они слышали. Он так сжимал телефонную трубку, что у него заболела рука. Он глубоко вдохнул, немного разжал пальцы и подумал: погибать так погибать.
Голос в трубке назвал имя, тихо, но различимо даже по телефону.
– Мой генерал, – произнес Ван дер Вальк и проглотил подступивший к горлу ком.
– Да? – Было давно известно, что этот человек не терпел кретинов, но настолько владел собой, что не показывал раздражения, даже разговаривая по телефону со слабоумными.
– Вам известны мои полномочия. – Он вдруг забыл, что хотел сказать. Будь неладен этот ром.
– Полагаю, что это вопрос жизни и смерти. – Он произнес это так, словно с разными истеричными людишками из Амстердама ему приходилось сталкиваться ежедневно.
– Только смерти.
– Я слушаю.
– Я не сомневаюсь в том, что вы знаете всех офицеров, которые находятся или находились под вашим командованием.
– Я тоже не сомневаюсь. Кто вас интересует?
– Лейтенант Лафорэ, северо западное оперативное соединение, Ханой, март 1954 года.
На мгновение воцарилось ледяное молчание.
– Лафорэ вы, кажется, сказали.
– Да.
Пауза длилась не более двух секунд, которые показались бы лыжнику, мчащемуся с горы, чертовски долгими.
– Сожалею, но ничем не могу вам помочь.
Ван дер Вальк снова стиснул трубку:
– Да нет, мой генерал, можете.
– Что дает вам право усомниться в моих словах?
– Женщина по имени Эстер Маркс, которую нашли убитой три дня назад и чью смерть расследует мой отдел.
– Пришлите письменный запрос. Я рассмотрю его лично.
– Нет, мой генерал. Письменные запросы никогда не рассматриваются, особенно такие, как этот.
– А вы пробовали? – Унылый вопрос.
– Пробовал. |