.. и к той же самой женщине!
Литвинов отступил шаг назад.
— Возможно ли! что вы сказали?.. Вы... вы... Созонт Иваныч? Но госпожа Бельская... этот ребенок...
— Ах, не расспрашивайте меня... верьте мне! То темная, страшная история, которую я вам рассказывать не стану. Госпожу Бельскую я почти
не знал, ребенок этот не мой, а взял я все на себя... потому... потому что она того хотела, потому что ей это было нужно.
Зачем бы я находился здесь, в вашем противном Бадене? И, наконец, неужели вы полагаете, неужели вы на одну минуту могли вообразить, что я
из сочувствия к вам решился предостеречь вас? Мне жаль той доброй, хорошей девушки, вашей невесты, а впрочем, какое мне дело до вашей
будущности, до вас обоих?.. Но я за нее боюсь... за нее.
— Много чести, господин Потугин,— начал Литвинов, — но так как мы, по вашим словам, находимся оба в одинаковом положении, то почему же
вы самому себе не читаете подобных наставлений, и не должен ли я приписать ваши опасения другому чувству?
— То есть ревности, хотите вы сказать? Эх, молодой человек, молодой человек, стыдно вам финтить и лукавить, стыдно не понять, какое
горькое горе говорит теперь моими устами. Нет, не в одинаковом мы положении с вами! Я, я, старый, смешной, вполне безвредный чудак... а вы!
Да что тут толковать! Вы ни на одну секунду не согласились бы принять на себя ту роль, которую я разыгрываю, и разыгрываю с
благодарностью! А ревность? Не ревнует тот, у кого нет хоть бы капли надежды, и не теперь бы мне пришлось испытать это чувство впервые. Мне
только страшно...страшно за нее, поймите вы это. И мог ли я ожидать, когда она посылала меня к вам, что чувство вины, которую она признавала за
собою, так далеко ее завлечет?
— Но позвольте,Созонт Иваныч, вы как будто знаете...
— Я ничего не знаю и знаю все. Я знаю,— прибавил он и отвернулся,— я знаю, где она была вчера. Но ее не удержать теперь: она, как
брошенный камень, должна докатиться до дна. Я был бы еще большим безумцем, если бы вообразил, что слова мои тотчас удержат вас... вас, которому
такая женщина... Но полно об этом. Я не мог переломить себя, вот все мое извинение. Да и, наконец, как знать и почему не попытаться? Может
быть, вы одумаетесь; может быть, какое—нибудь мое слово западет вам в душу, вы не захотите погубить и ее, и себя, и то невинное, прекрасное
существо... Ах! не сердитесь, не топайте ногой! Чего мне бояться, чего церемониться? Не ревность говорит во мне теперь, не досада... Я готов
упасть к вашим ногам, умолять вас... А впрочем, прощайте. Не бойтесь, все это останется в тайне.—Я желал вам добра. Потугин зашагал по аллее и
скоро исчез в уже надвигавшемся мраке... Литвинов его не удерживал.
„Страшная,темная история..эх — говорил Потугин Литвинову и не хотел ее рассказывать... Коснемся и мы ее всего двумя словами.
Лет за восемь перед тем ему пришлось быть временно прикомандированным от своего министерства к графу Рейзенбаху. |