|
– Зови меня Сектри, Разер. Я сейчас не на службе.
– «Не по себе» – это означает, что у тебя плохое настроение?
– Ага. Ребята, вы закончили с ним?
– Он в твоем распоряжении, Босан. И не бойся, он не такой хлипкий, как кажется.
Сектри Мерфи послала им легкую улыбку, а Разеру сказала:.
– Вряд ли Старшина, узнав о том, что ты здесь устроил, отвергнет тебя.
Древесный корм! Бус ничего не сказал ему про это испытание на выносливость.
– А почему у тебя плохое настроение?
– Не здесь, стет? Мне надо с кем‑нибудь поговорить, с кем‑нибудь не из Флота. Я только что вернулась от Казначея и готова хорошенько заложить. Хочешь, пойдем со мной?
– Я с Дебби. Она моя приемная мать.
– Стет. Давай захватим и ее. Как насчет Полурукого?
Разер показался в коридоре. Рядом с ним плыла какая‑то женщина.
Как‑то раз Дебби видела, как Марк и Разер беседовали в Общинных Дерева Граждан. Оба карлики, они были совсем не похожи друг на друга: лицо Марка почти квадратное, у Разера – отчетливой треугольной формы… Она вспомнила об этом, потому что Разер и женщина‑карлик выглядели, будто созданы друг для друга, хотя явно принадлежали к различным человеческим расам.
И Разер, и женщина – каждый по‑своему – казались довольно измученными и грустными.
– Что там сделали с тобой? – спросила Дебби.
– Центрифуга, – ответил Разер. – Они загоняли меня до смерти. Такое ощущение, будто я поднимал лифт до самой «Дисциплины». Дебби, ты, наверно, помнишь Сектри Мерфи…
Они пожали друг другу ноги: пальцы Сектри оказались короткими, узловатыми и на удивление сильными.
– Привет, Сектри. Насколько я понимаю, ты сегодня не на службе.
– Именно. Сейчас направляюсь к Полурукому. Присоединишься к нам?
– Конечно.
Сектри провела их внутрь.
– Почти никого нет, – сказала она.
Дебби и Разер считали иначе. По всему куполу Полурукого висела добрая дюжина человек. Но у окон оказалось свободно, и Сектри проследовала к одному из отверстий в стене.
– Отсюда хороший вид, – объяснила она через плечо.
Разер передернулся. Дебби усмехнулась: она заметила, каким взглядом он проводил ножки Сектри.
– Хватайтесь за шест, сейчас кто‑нибудь подойдет. Вы голодны? – Когда появилась одна из женщин‑кухарок, Сектри обратилась к ней: – Чай из «бахромы» и колбасу на троих, Белинд. Вы обязательно должны попробовать колбасу.
– Стет, – сказал Разер. – Так почему у тебя плохое настроение?
Все ее напускное веселье мигом куда‑то пропало. Дебби заметила боль, мелькнувшую на ее лице.
– Я примеряла скафандр. Я не подошла.
Дебби ничего не ответила. Разер тоже промолчал.
– Скафандр не разрешается примерять, пока по всем остальным параметрам ты не будешь соответствовать рангу Хранителя. Они подсунули мне самый маленький, я даже дышать не смогла. – Сейчас на Мерфи не было формы. Ее грудь туго натягивала ткань рубашки. Дебби никогда не испытывала сложностей с кормлением своих детей, но даже ее собственные груди не выглядели такими уязвимыми . – Я могла бы обмануть их, но все костюмы разного размера. Я попробовала размер побольше, но в нем ноги не доставали до пят. А в сапогах расположена панель управления. И руки оказались тоже слишком коротки.
– Итак, остался один, – резюмировала Дебби.
– Самый большой. Он занят. Да и все равно бы он мне не подошел. Проклятье, будь мои пальцы хоть чуточку подлиннее! Все, я вне игры. |